酬九日 酬九日

chóu jiǔ rì

权德舆 權德輿

quán dé yú · táng

标签: 诗词詩詞

zhòngjiǔgòngyóuqiūguāngjǐngshū

tóushìxuěháiduìchāzhū

重九共游娱,秋光景气殊。

他日头似雪,还对插茱萸。

重九共遊娛,秋光景氣殊。

他日頭似雪,還對插茱萸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

重阳节共同娱乐,秋光气候不同。将来头似雪,还对插茱萸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重陽節共同娛樂,秋光氣候不同。將來頭似雪,還對插茱萸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了重阳节登高游玩的情景,表达了诗人对美好时光的珍惜和对未来的期待。'重九'指农历九月九日,即重阳节;'头似雪'比喻白发,'插茱萸'是重阳节的传统习俗,寓意驱邪避灾。此詩描繪了重陽節登高遊玩的情景,表達了詩人對美好時光的珍惜和對未來的期待。'重九'指農曆九月九日,即重陽節;'頭似雪'比喻白髮,'插茱萸'是重陽節的傳統習俗,寓意驅邪避災。

赏析

重阳节共同娱乐,秋光气候不同。将来头似雪,还对插茱萸。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考重陽節共同娛樂,秋光氣候不同。將來頭似雪,還對插茱萸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表