春日同诸公过兵部王尚书林园 春日同諸公過兵部王尚書林園
休沐君相近,时容曳履过。
花间留客久,台上见春多。
松色明金艾,莺声杂玉珂。
更逢新酒熟,相与藉庭莎。
休沐君相近,時容曳履過。
花間留客久,臺上見春多。
松色明金艾,鶯聲雜玉珂。
更逢新酒熟,相與藉庭莎。
分享
译文
休假你相近,当时地拖着鞋超过。花间留客久,台上看到春天多。松色明金艾,莺声杂玉王珂。再遇到新酒成熟,相互依赖庭莎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考休假你相近,當時地拖着鞋超過。花間留客久,臺上看到春天多。松色明金艾,鶯聲雜玉王珂。再遇到新酒成熟,相互依賴庭莎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了作者与朋友们在兵部尚书王尚书的林园中度过春日休闲时光的情景。'休沐君相近'表示在闲暇的日子里与朋友相聚,'曳履过'指的是拖着鞋子走过,形容悠闲自得。'花间留客久'说明在花丛中停留的时间很长,'台上见春多'指的是在台上看春色繁多。'松色明金艾'形容松树的颜色如同明亮的金艾,'莺声杂玉珂'描绘黄莺的鸣叫声与玉珂声交织在一起。最后两句'更逢新酒熟,相与藉庭莎'表达了恰好遇到新酒熟了,大家就坐在庭院的草地上一起享用。詩中描繪了作者與朋友們在兵部尚書王尚書的林園中度過春日休閒時光的情景。'休沐君相近'表示在閒暇的日子裏與朋友相聚,'曳履過'指的是拖着鞋子走過,形容悠閒自得。'花間留客久'說明在花叢中停留的時間很長,'臺上見春多'指的是在臺上看春色繁多。'松色明金艾'形容松樹的顏色如同明亮的金艾,'鶯聲雜玉珂'描繪黃鶯的鳴叫聲與玉珂聲交織在一起。最後兩句'更逢新酒熟,相與藉庭莎'表達了恰好遇到新酒熟了,大家就坐在庭院的草地上一起享用。
赏析
休假你相近,当时地拖着鞋超过。花间留客久,台上看到春天多。松色明金艾,莺声杂玉王珂。再遇到新酒成熟,相互依赖庭莎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考休假你相近,當時地拖着鞋超過。花間留客久,臺上看到春天多。松色明金艾,鶯聲雜玉王珂。再遇到新酒成熟,相互依賴庭莎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考