秋晚郊居 秋晚郊居

qiū wǎn jiāo jū

任翻 任翻

rèn fān · táng

标签: 诗词詩詞

yuǎnshēngshuānghòushùqiūshuǐbiāncūn

jìngláihánfēngdòngmén

hǎishāncángyǐngjiāngyuèluòcháohén

chóuchànggāofēiwǎnniánniánbiéyuán

远声霜后树,秋色水边村。

野径无来客,寒风自动门。

海山藏日影,江月落潮痕。

惆怅高飞晚,年年别故园。

遠聲霜後樹,秋色水邊村。

野徑無來客,寒風自動門。

海山藏日影,江月落潮痕。

惆悵高飛晚,年年別故園。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远声音霜冻后种植,秋色河边村。野径没有来的客人,寒风自动门。海山隐藏太阳的影子,江月落潮痕。惆怅高飞晚,年年告别故园。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠聲音霜凍後種植,秋色河邊村。野徑沒有來的客人,寒風自動門。海山隱藏太陽的影子,江月落潮痕。惆悵高飛晚,年年告別故園。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

霜后:霜降之后。秋色:秋天的景色。野径:田野间的小路。寒风:寒冷的风。自动门:门被风吹得自动关闭。海山:大海与山峦。江月:江河中的月亮。惆怅:失意伤感。高飞晚:傍晚时分高飞。别故园:告别故乡。霜後:霜降之後。秋色:秋天的景色。野徑:田野間的小路。寒風:寒冷的風。自動門:門被風吹得自動關閉。海山:大海與山巒。江月:江河中的月亮。惆悵:失意傷感。高飛晚:傍晚時分高飛。別故園:告別故鄉。

赏析

远声音霜冻后种植,秋色河边村。野径没有来的客人,寒风自动门。海山隐藏太阳的影子,江月落潮痕。惆怅高飞晚,年年告别故园。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考遠聲音霜凍後種植,秋色河邊村。野徑沒有來的客人,寒風自動門。海山隱藏太陽的影子,江月落潮痕。惆悵高飛晚,年年告別故園。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表