腊月中与韦户曹游发生洞裴回之际见双白蝙蝠…口号 臘月中與韋戶曹遊發生洞裴回之際見雙白蝙蝠…口號

là yuè zhōng yǔ wéi hù cáo yóu fā shēng dòng péi huí zhī jì jiàn shuāng bái biān fú kǒu hào

任要 任要

rèn yào · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

shāncuìlíngdòngdòngshēnxuánxiǎngwēi

shuāngbáibiānsānxiàngmíngfēi

suīrányǒuliǎngchìlemáo

ruòfēibǎoshísuǐlíng

ǒujiànguīkānshuōshūshèngjiànguī

山翠幂灵洞,洞深玄想微。

一双白蝙蝠,三度向明飞。

虽然有两翅,了自无毛衣。

若非饱石髓,那得凌□□。

偶见归堪说,殊胜不见归。

山翠冪靈洞,洞深玄想微。

一雙白蝙蝠,三度嚮明飛。

雖然有兩翅,了自無毛衣。

若非飽石髓,那得凌□□。

偶見歸堪說,殊勝不見歸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

山翠幕灵洞,洞深玄想微。一双白色蝙蝠,三度向明飞。虽然有两个翅膀,了自己没有毛衣。如果不是吃饱石髓,那得凌……。偶然见到回可以说,远远胜过不见回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山翠幕靈洞,洞深玄想微。一雙白色蝙蝠,三度嚮明飛。雖然有兩個翅膀,了自己沒有毛衣。如果不是喫飽石髓,那得凌……。偶然見到回可以說,遠遠勝過不見回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

山翠幂灵洞:山色苍翠,洞府神秘。玄想微:内心深处的想象。白蝙蝠:白色的蝙蝠,古代认为不祥之兆。三度向明飞:三次飞向光明,比喻追求光明。无毛衣:没有羽毛,比喻纯洁无瑕。饱石髓:吃了石头中的精华,比喻吸取了天地精华。凌□□:飞翔的高度,具体字迹模糊。偶见归:偶然看到它们回来,感到高兴。殊胜不见归:看到它们回来比不见它们回来更令人高兴。山翠冪靈洞:山色蒼翠,洞府神祕。玄想微:內心深處的想象。白蝙蝠:白色的蝙蝠,古代認爲不祥之兆。三度嚮明飛:三次飛向光明,比喻追求光明。無毛衣:沒有羽毛,比喻純潔無瑕。飽石髓:喫了石頭中的精華,比喻吸取了天地精華。凌□□:飛翔的高度,具體字跡模糊。偶見歸:偶然看到它們回來,感到高興。殊勝不見歸:看到它們回來比不見它們回來更令人高興。

赏析

山翠幕灵洞,洞深玄想微。一双白色蝙蝠,三度向明飞。虽然有两个翅膀,了自己没有毛衣。如果不是吃饱石髓,那得凌……。偶然见到回可以说,远远胜过不见回来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山翠幕靈洞,洞深玄想微。一雙白色蝙蝠,三度嚮明飛。雖然有兩個翅膀,了自己沒有毛衣。如果不是喫飽石髓,那得凌……。偶然見到回可以說,遠遠勝過不見回來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表