成都暮雨秋 成都暮雨秋
九月龟城暮,愁人闭草堂。
地卑多雨润,天暖少秋霜。
纵欲倾新酒,其如忆故乡。
不知更漏意,惟向客边长。
九月龜城暮,愁人閉草堂。
地卑多雨潤,天暖少秋霜。
縱慾傾新酒,其如憶故鄉。
不知更漏意,惟向客邊長。
分享
译文
九月龟在傍晚,愁人关闭草堂。地低多雨湿润,天热少秋霜。纵欲倾新酒,他好像想起故乡。不知道又漏意,只有向客人边长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九月龜在傍晚,愁人關閉草堂。地低多雨溼潤,天熱少秋霜。縱慾傾新酒,他好像想起故鄉。不知道又漏意,只有向客人邊長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
龟城:指成都。地卑:地势低洼。新酒:新酿的酒。更漏:古代计时器,夜间用来报时。客边:指客居他乡的人。龜城:指成都。地卑:地勢低窪。新酒:新釀的酒。更漏:古代計時器,夜間用來報時。客邊:指客居他鄉的人。
赏析
九月龟在傍晚,愁人关闭草堂。地低多雨湿润,天热少秋霜。纵欲倾新酒,他好像想起故乡。不知道又漏意,只有向客人边长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考九月龜在傍晚,愁人關閉草堂。地低多雨溼潤,天熱少秋霜。縱慾傾新酒,他好像想起故鄉。不知道又漏意,只有向客人邊長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考