题三乡诗 題三鄉詩

tí sān xiāng shī

若耶溪女子 若耶溪女子

ruò yé xī nǚ zi · táng

标签: 诗词詩詞

zhúliángrén西guānliángrénshēnqièkōnghái

xièniángwèixiāngdàiwèiwèiyúnguīshān

昔逐良人西入关,良人身殁妾空还。

谢娘卫女不相待,为雨为云归此山。

昔逐良人西入關,良人身歿妾空還。

謝娘衛女不相待,爲雨爲雲歸此山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从前驱逐良人向西入关,好人身死我空回。谢娘卫女不会等待,是雨是云归此山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前驅逐良人向西入關,好人身死我空回。謝娘衛女不會等待,是雨是雲歸此山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了女子跟随良人西行,但良人去世后女子独自返回。诗中提到的谢娘和卫女可能指古代的两位美女,她们并没有等待女子,而是各自归隐山林。诗以‘为雨为云’比喻女子的命运多变,最终归隐山间。詩中描述了女子跟隨良人西行,但良人去世後女子獨自返回。詩中提到的謝娘和衛女可能指古代的兩位美女,她們並沒有等待女子,而是各自歸隱山林。詩以‘爲雨爲雲’比喻女子的命運多變,最終歸隱山間。

赏析

从前驱逐良人向西入关,好人身死我空回。谢娘卫女不会等待,是雨是云归此山。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前驅逐良人向西入關,好人身死我空回。謝娘衛女不會等待,是雨是雲歸此山。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表