以偈问文准禅师 以偈問文準禪師
寒食因悲郭外春,墅田无处不伤神。
林间垒垒添新冢,半是去年来哭人。
寒食因悲郭外春,墅田無處不傷神。
林間壘壘添新冢,半是去年來哭人。
分享
译文
寒食节因悲伤城外春,别墅田无处不伤害神。林间垒垒添新坟,半是去年来哭人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒食節因悲傷城外春,別墅田無處不傷害神。林間壘壘添新墳,半是去年來哭人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
偈:佛教用语,一种简短的诗或散文形式,多用于表达佛教的教义和哲理。文准禅师:指当时的佛教高僧。寒食:古代节日,在清明节前一日,有禁火的习俗。郭外春:城外春天的景象。墅田:别墅周围的田地。新冢:新近埋葬的坟墓。去年来:去年去世的人。偈:佛教用語,一種簡短的詩或散文形式,多用於表達佛教的教義和哲理。文準禪師:指當時的佛教高僧。寒食:古代節日,在清明節前一日,有禁火的習俗。郭外春:城外春天的景象。墅田:別墅周圍的田地。新冢:新近埋葬的墳墓。去年來:去年去世的人。
赏析
寒食节因悲伤城外春,别墅田无处不伤害神。林间垒垒添新坟,半是去年来哭人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寒食節因悲傷城外春,別墅田無處不傷害神。林間壘壘添新墳,半是去年來哭人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考