和太尉戏赠高阳公 和太尉戲贈高陽公

hé tài wèi xì zèng gāo yáng gōng

上官仪 上官儀

shàng guān yí · táng

标签: 诗词詩詞

xūnshǐchūshénxiānyúnāngàixiàzhītián

hóngchénzhèngqiáo

qīnglóuyáochǎnggōuqián

qīngchéngtàifāngfēijiéjuéshìxiāngjiāoshìliùnián

guànshìluòbīnyàojiěpèiběnshìjiānhǎoshùqián

cuìchāizhào耀yàoxiányún

wēidòngluó

shíliújiǎodàiqīnghuāzhuǎntáozhī绿shànwēifēng

qíngmèiliúbīnhènshēntányuè

tiānjīnbiéjiǔqiūzhǎng

ruòsuíwénsānxiāng

nánguóránshèngzhǎngshàngdōngjiāshìwángchāng

薰炉御史出神仙,云鞍羽盖下芝田。

红尘正起浮桥路,

青楼遥敞御沟前。

倾城比态芳菲节,绝世相娇是六年。

惯是洛滨要解珮,本是河间好数钱。

翠钗照耀衔云发,

玉步逶迤动罗袜。

石榴绞带轻花转,桃枝绿扇微风发。

无情拂袂欲留宾,讵恨深潭不可越。

天津一别九秋长,

岂若随闻三日香。

南国自然胜掌上,东家复是忆王昌。

薰爐御史出神仙,雲鞍羽蓋下芝田。

紅塵正起浮橋路,

青樓遙敞御溝前。

傾城比態芳菲節,絕世相嬌是六年。

慣是洛濱要解珮,本是河間好數錢。

翠釵照耀銜雲發,

玉步逶迤動羅襪。

石榴絞帶輕花轉,桃枝綠扇微風發。

無情拂袂欲留賓,詎恨深潭不可越。

天津一別九秋長,

豈若隨聞三日香。

南國自然勝掌上,東家復是憶王昌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

薰炉御史出神仙,云马鞍羽盖下芝田。红尘正起浮桥路,青楼遥敞御沟前。全城比姿态芳菲节,与世相娇这六年。习惯是洛水之滨要解佩,本是河间好几钱。翠绿钗照耀着云发,玉步曲折动罗袜。石榴绞带轻花转,桃枝绿扇微风发。无情拂衣袖要留宾,难道恨深潭不可越。天津一另外九秋长,不如随听说三天香。南国自然胜掌上,邻居又是回忆王昌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薰爐御史出神仙,雲馬鞍羽蓋下芝田。紅塵正起浮橋路,青樓遙敞御溝前。全城比姿態芳菲節,與世相嬌這六年。習慣是洛水之濱要解佩,本是河間好幾錢。翠綠釵照耀着雲發,玉步曲折動羅襪。石榴絞帶輕花轉,桃枝綠扇微風發。無情拂衣袖要留賓,難道恨深潭不可越。天津一另外九秋長,不如隨聽說三天香。南國自然勝掌上,鄰居又是回憶王昌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描述了高阳公的豪华生活与美貌,以及诗人对其的赞赏之情。'薰炉御史'指高阳公身份尊贵,'云鞍羽盖'形容其出行时的豪华,'红尘'比喻世俗纷扰,'青楼'指妓女居住的地方,'倾城比态'形容高阳公的美貌令人倾倒,'绝世相娇'强调其绝世之姿,'洛滨要解珮'和'河间好数钱'描绘其生活之奢华,'翠钗照耀'、'玉步逶迤'、'石榴绞带'、'桃枝绿扇'等描绘其服饰之美,'无情拂袂'表现其风度,'天津一别'和'南国自然胜掌上'表达了对高阳公的思念。詩中描述了高陽公的豪華生活與美貌,以及詩人對其的讚賞之情。'薰爐御史'指高陽公身份尊貴,'雲鞍羽蓋'形容其出行時的豪華,'紅塵'比喻世俗紛擾,'青樓'指妓女居住的地方,'傾城比態'形容高陽公的美貌令人傾倒,'絕世相嬌'強調其絕世之姿,'洛濱要解珮'和'河間好數錢'描繪其生活之奢華,'翠釵照耀'、'玉步逶迤'、'石榴絞帶'、'桃枝綠扇'等描繪其服飾之美,'無情拂袂'表現其風度,'天津一別'和'南國自然勝掌上'表達了對高陽公的思念。

赏析

薰炉御史出神仙,云马鞍羽盖下芝田。红尘正起浮桥路,青楼遥敞御沟前。全城比姿态芳菲节,与世相娇这六年。习惯是洛水之滨要解佩,本是河间好几钱。翠绿钗照耀着云发,玉步曲折动罗袜。石榴绞带轻花转,桃枝绿扇微风发。无情拂衣袖要留宾,难道恨深潭不可越。天津一另外九秋长,不如随听说三天香。南国自然胜掌上,邻居又是回忆王昌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考薰爐御史出神仙,雲馬鞍羽蓋下芝田。紅塵正起浮橋路,青樓遙敞御溝前。全城比姿態芳菲節,與世相嬌這六年。習慣是洛水之濱要解佩,本是河間好幾錢。翠綠釵照耀着雲發,玉步曲折動羅襪。石榴絞帶輕花轉,桃枝綠扇微風發。無情拂衣袖要留賓,難道恨深潭不可越。天津一另外九秋長,不如隨聽說三天香。南國自然勝掌上,鄰居又是回憶王昌。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表