送徐群宰望江 送徐羣宰望江

sòng xú qún zǎi wàng jiāng

邵谒 邵謁

shào yè · táng

标签: 诗词詩詞

rénwénxuésuǒānméng.jīnrénwénxuésuǒwéigōngqīng

xiánzhòngbāngběnguānchéng

quànmínqínzhùránguóyòngbìng

dànjiànguìzhězhīshízhīgēng

ěrqiūshúchǔlǐnyānyíng

gòngjīngyòngxīngōngpíng

dàoxiánxiāohànfāngxīn

ruòyǒuqiānchēngyīng

táoqiánsuīcuīliètáihéng

zhuózhěèqīngzhěèmíng

sōngyǒuduózhòngcǎoróng

wèidāoruòyānzǎiniúmíng

wèiruòzhíyānqínshàngshēng

hǎogāojiézhòngláizhènlíng

古人力文学,所务安疲甿.今人力文学,所务惟公卿。

大贤重邦本,屈迹官武城。

劝民勤机杼,自然国用并。

但见富贵者,知食不知耕。

忽尔秋不熟,储廪焉得盈。

贡艺既精苦,用心必公平。

吾道不遗贤,霄汉期芳馨。

一夫若有德,千古称其英。

陶潜虽理邑,崔烈徒台衡。

浊者必恶清,瞽者必恶明。

孤松自有色,岂夺众草荣。

为刀若不利,焉得宰牛名。

为丝若不直,焉得琴上声。

好去立高节,重来振羽翎。

古人力文學,所務安疲甿.今人力文學,所務惟公卿。

大賢重邦本,屈跡官武城。

勸民勤機杼,自然國用並。

但見富貴者,知食不知耕。

忽爾秋不熟,儲廩焉得盈。

貢藝既精苦,用心必公平。

吾道不遺賢,霄漢期芳馨。

一夫若有德,千古稱其英。

陶潛雖理邑,崔烈徒臺衡。

濁者必惡清,瞽者必惡明。

孤松自有色,豈奪衆草榮。

爲刀若不利,焉得宰牛名。

爲絲若不直,焉得琴上聲。

好去立高節,重來振羽翎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古代人力量文学,所务安疲惫甿.现在人力文学,所要做是公卿。大贤重国家的根本,屈服轨迹官武城。劝百姓勤于纺织,自然国用都。只看到富贵的人,知道不知道耕种食物。忽视秋天不成熟,储藏粮食怎能不满。贡技艺既精苦,用心一定公平。我道不遗贤,云霄一芳香。一个人如果有德,千古称颂他的英。陶潜虽然理邑,崔烈只是台衡。浑浊的必然厌恶清,盲人一定厌恶第二。挺拔的孤松傲然从有颜色,难道夺众草荣。为刀如果不利,怎么能宰牛名。为丝若不直,他得到琴上声音。好去树立高尚的节操,再次来到振羽翎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代人力量文學,所務安疲憊甿.現在人力文學,所要做是公卿。大賢重國家的根本,屈服軌跡官武城。勸百姓勤於紡織,自然國用都。只看到富貴的人,知道不知道耕種食物。忽視秋天不成熟,儲藏糧食怎能不滿。貢技藝既精苦,用心一定公平。我道不遺賢,雲霄一芳香。一個人如果有德,千古稱頌他的英。陶潛雖然理邑,崔烈只是臺衡。渾濁的必然厭惡清,盲人一定厭惡第二。挺拔的孤松傲然從有顏色,難道奪衆草榮。爲刀如果不利,怎麼能宰牛名。爲絲若不直,他得到琴上聲音。好去樹立高尚的節操,再次來到振羽翎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

古代人力量文学,所务安疲惫甿.现在人力文学,所要做是公卿。大贤重国家的根本,屈服轨迹官武城。劝百姓勤于纺织,自然国用都。只看到富贵的人,知道不知道耕种食物。忽视秋天不成熟,储藏粮食怎能不满。贡技艺既精苦,用心一定公平。我道不遗贤,云霄一芳香。一个人如果有德,千古称颂他的英。陶潜虽然理邑,崔烈只是台衡。浑浊的必然厌恶清,盲人一定厌恶第二。挺拔的孤松傲然从有颜色,难道夺众草荣。为刀如果不利,怎么能宰牛名。为丝若不直,他得到琴上声音。好去树立高尚的节操,再次来到振羽翎。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古代人力量文學,所務安疲憊甿.現在人力文學,所要做是公卿。大賢重國家的根本,屈服軌跡官武城。勸百姓勤於紡織,自然國用都。只看到富貴的人,知道不知道耕種食物。忽視秋天不成熟,儲藏糧食怎能不滿。貢技藝既精苦,用心一定公平。我道不遺賢,雲霄一芳香。一個人如果有德,千古稱頌他的英。陶潛雖然理邑,崔烈只是臺衡。渾濁的必然厭惡清,盲人一定厭惡第二。挺拔的孤松傲然從有顏色,難道奪衆草榮。爲刀如果不利,怎麼能宰牛名。爲絲若不直,他得到琴上聲音。好去樹立高尚的節操,再次來到振羽翎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表