下第有感 下第有感

xià dì yǒu gǎn

邵谒 邵謁

shào yè · táng

标签: 诗词詩詞

rényǒuyántiānzhǎngkuò

xíngsānshízàiqīngyúnwèi

chángwénshūzhěsuǒguìmiǎnzhēng

shuízhīshīshítòngrènshāng

shēnshíshàngcǎogēnqiǎnnánhuó

rénrénjiēàichūnchóuhuā

guīshānxiāngxiécǎiwēijué

古人有遗言,天地如掌阔。

我行三十载,青云路未达。

尝闻读书者,所贵免征伐。

谁知失意时,痛于刃伤骨。

身如石上草,根蒂浅难活。

人人皆爱春,我独愁花发。

如何归故山,相携采薇蕨。

古人有遺言,天地如掌闊。

我行三十載,青雲路未達。

嘗聞讀書者,所貴免徵伐。

誰知失意時,痛於刃傷骨。

身如石上草,根蒂淺難活。

人人皆愛春,我獨愁花發。

如何歸故山,相攜采薇蕨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

古人有遗言,天地如手掌宽。我行三十年,青云路未达。曾听说读书的人,可贵免征伐。谁知道失意时,疼痛在刃伤骨。身如石上草,蒂很难生活。人人都爱春天,我只愁花发。如何归故乡,相带采薇蕨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古人有遺言,天地如手掌寬。我行三十年,青雲路未達。曾聽說讀書的人,可貴免徵伐。誰知道失意時,疼痛在刃傷骨。身如石上草,蒂很難生活。人人都愛春天,我只愁花發。如何歸故鄉,相帶采薇蕨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

古人有遗言,天地如手掌宽。我行三十年,青云路未达。曾听说读书的人,可贵免征伐。谁知道失意时,疼痛在刃伤骨。身如石上草,蒂很难生活。人人都爱春天,我只愁花发。如何归故乡,相带采薇蕨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古人有遺言,天地如手掌寬。我行三十年,青雲路未達。曾聽說讀書的人,可貴免徵伐。誰知道失意時,疼痛在刃傷骨。身如石上草,蒂很難生活。人人都愛春天,我只愁花發。如何歸故鄉,相帶采薇蕨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表