下第有感 下第有感
古人有遗言,天地如掌阔。
我行三十载,青云路未达。
尝闻读书者,所贵免征伐。
谁知失意时,痛于刃伤骨。
身如石上草,根蒂浅难活。
人人皆爱春,我独愁花发。
如何归故山,相携采薇蕨。
古人有遺言,天地如掌闊。
我行三十載,青雲路未達。
嘗聞讀書者,所貴免徵伐。
誰知失意時,痛於刃傷骨。
身如石上草,根蒂淺難活。
人人皆愛春,我獨愁花發。
如何歸故山,相攜采薇蕨。
分享
译文
古人有遗言,天地如手掌宽。我行三十年,青云路未达。曾听说读书的人,可贵免征伐。谁知道失意时,疼痛在刃伤骨。身如石上草,蒂很难生活。人人都爱春天,我只愁花发。如何归故乡,相带采薇蕨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古人有遺言,天地如手掌寬。我行三十年,青雲路未達。曾聽說讀書的人,可貴免徵伐。誰知道失意時,疼痛在刃傷骨。身如石上草,蒂很難生活。人人都愛春天,我只愁花發。如何歸故鄉,相帶采薇蕨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
古人有遗言,天地如手掌宽。我行三十年,青云路未达。曾听说读书的人,可贵免征伐。谁知道失意时,疼痛在刃伤骨。身如石上草,蒂很难生活。人人都爱春天,我只愁花发。如何归故乡,相带采薇蕨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考古人有遺言,天地如手掌寬。我行三十年,青雲路未達。曾聽說讀書的人,可貴免徵伐。誰知道失意時,疼痛在刃傷骨。身如石上草,蒂很難生活。人人都愛春天,我只愁花發。如何歸故鄉,相帶采薇蕨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…