川上怀旧 川上懷舊
田夫忙治禾,水禽闲求鱼。
二者皆苦食,动静何相殊。
事过见休戚,时来知卷舒。
回顾此二物,易地还何如。
田夫忙治禾,水禽閒求魚。
二者皆苦食,動靜何相殊。
事過見休慼,時來知卷舒。
回顧此二物,易地還何如。
分享
译文
农民们忙着研究禾,水禽闲去捕鱼。二者都苦吃,动静有什么差异。事情经过被休戚,当时来了解卷舒。回头看这两样东西,容易地返回怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農民們忙着研究禾,水禽閒去捕魚。二者都苦喫,動靜有什麼差異。事情經過被休慼,當時來了解卷舒。回頭看這兩樣東西,容易地返回怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过对田夫和水禽两种不同生物的生活状态进行对比,反映了人与自然、劳作与休闲、得失与成败之间的辩证关系。首联以田夫忙碌耕作与水禽悠闲捕鱼形成对比,颔联进一步强调两者虽处于不同的生活状态,但都是为生存而劳作。颈联和尾联则从时间维度出发,表达事物在不同的时间条件下会有不同的遭遇和结果。此詩通過對田夫和水禽兩種不同生物的生活狀態進行對比,反映了人與自然、勞作與休閒、得失與成敗之間的辯證關係。首聯以田夫忙碌耕作與水禽悠閒捕魚形成對比,頷聯進一步強調兩者雖處於不同的生活狀態,但都是爲生存而勞作。頸聯和尾聯則從時間維度出發,表達事物在不同的時間條件下會有不同的遭遇和結果。
赏析
农民们忙着研究禾,水禽闲去捕鱼。二者都苦吃,动静有什么差异。事情经过被休戚,当时来了解卷舒。回头看这两样东西,容易地返回怎么样。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考農民們忙着研究禾,水禽閒去捕魚。二者都苦喫,動靜有什麼差異。事情經過被休慼,當時來了解卷舒。回頭看這兩樣東西,容易地返回怎麼樣。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考