和陕令张师柔石柱村诗 和陝令張師柔石柱村詩

hé shǎn lìng zhāng shī róu shí zhù cūn shī

邵雍 邵雍

shào yōng · sòng

标签: 诗词詩詞

jūnwèishǎnxiànlìngshíkānggōngsūn

shǐyǒuliètuōjūn访fǎngchūncún

jūnyǒushīláiyúnshízhùcūn

shízhùzhīshǐsuǒgēn

jiùlēifēnshǎnmíngwéitángrénzhīyán

niánsuǒduōshǒuwěiwánwén

náncóngkǎozhèngjiāngyānqiúyuán

huànshūguǎ

zhīshíguòrén

jīngshūshǐchuánwàinéngqúnhūn

cóngzhǎngqīnggōngyángshǎnérfēn

cóngjūnchénmìngchéngzhōuéryún

èrzhějiānzhīshìhuòzūn

fēnzhèngdōng西jiāoshǎnluòlùn

shuōjìnzhīshùhuǎnfēnyún

gāntángzhīfèishízhùzhīqīngxīn

dāngshízhīshèngshìérqīn

èrnánzhīzhènghuàèrgōngzhīqīngfēn

qiānzàizhīměitánérwén

jīngérrènchuánzhězūn

zuòshīmíngzhīchíyōngbàojūn

君为陕县令,我实康公孙。

始祖有遗烈,托君访春存。

夫君有诗来,题云石柱村。

石柱之始立,于古无所根。

就勒分陕铭,惟唐人之言。

既历年所多,首尾无完文。

难以从考正,将焉求其源。

我患读书寡。

知识无过人。

经书史传外,不能破群昏。

从长卿公羊,宜自陕而分。

从君陈毕命,宜成周而云。

二者兼取之,于义似或尊。

分政东西郊,可以陕洛论。

此说如近之,庶几缓纷纭。

甘棠之蔽芾,石柱之青新。

当时之盛事,予不得而亲。

二南之正化,二公之清芬。

千载之美谈,予可得而闻。

弃经而任传,儒者固不遵。

作诗以明之,驰此庸报君。

君爲陝縣令,我實康公孫。

始祖有遺烈,託君訪春存。

夫君有詩來,題雲石柱村。

石柱之始立,於古無所根。

就勒分陝銘,惟唐人之言。

既歷年所多,首尾無完文。

難以從考正,將焉求其源。

我患讀書寡。

知識無過人。

經書史傳外,不能破羣昏。

從長卿公羊,宜自陝而分。

從君陳畢命,宜成周而云。

二者兼取之,於義似或尊。

分政東西郊,可以陝洛論。

此說如近之,庶幾緩紛紜。

甘棠之蔽芾,石柱之青新。

當時之盛事,予不得而親。

二南之正化,二公之清芬。

千載之美談,予可得而聞。

棄經而任傳,儒者固不遵。

作詩以明之,馳此庸報君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你为陕县令,我是康公。始祖有遣烈,拜托您访春存在。国君有诗来,题目说石柱村。石柱的设立,在古代没有根基。到勒分陕铭,只有唐人的话。已经多年的多,首尾不完文章。难以从考证,哪里找它的源头。我患读书少。知识没有过错的人。经书史传外,不能破群昏。从长卿公羊,应该从陕州来分。向您陈述结束生命,应该成周而说。二者兼取的,在义似乎有尊。分政束西郊,可以用陕洛论。这一说法如近的,也许缓慢复杂。甘棠的遮蔽芾,石柱的青新。当时盛行的事,我不能再亲近。二南之正化,二公的清香。千年的美丽谈,我可以听到。弃经而任传,儒家的人本不遵。作诗来说明的,乘这怎么通知你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你爲陝縣令,我是康公。始祖有遣烈,拜託您訪春存在。國君有詩來,題目說石柱村。石柱的設立,在古代沒有根基。到勒分陝銘,只有唐人的話。已經多年的多,首尾不完文章。難以從考證,哪裏找它的源頭。我患讀書少。知識沒有過錯的人。經書史傳外,不能破羣昏。從長卿公羊,應該從陝州來分。向您陳述結束生命,應該成周而說。二者兼取的,在義似乎有尊。分政束西郊,可以用陝洛論。這一說法如近的,也許緩慢複雜。甘棠的遮蔽芾,石柱的青新。當時盛行的事,我不能再親近。二南之正化,二公的清香。千年的美麗談,我可以聽到。棄經而任傳,儒家的人本不遵。作詩來說明的,乘這怎麼通知你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

你为陕县令,我是康公。始祖有遣烈,拜托您访春存在。国君有诗来,题目说石柱村。石柱的设立,在古代没有根基。到勒分陕铭,只有唐人的话。已经多年的多,首尾不完文章。难以从考证,哪里找它的源头。我患读书少。知识没有过错的人。经书史传外,不能破群昏。从长卿公羊,应该从陕州来分。向您陈述结束生命,应该成周而说。二者兼取的,在义似乎有尊。分政束西郊,可以用陕洛论。这一说法如近的,也许缓慢复杂。甘棠的遮蔽芾,石柱的青新。当时盛行的事,我不能再亲近。二南之正化,二公的清香。千年的美丽谈,我可以听到。弃经而任传,儒家的人本不遵。作诗来说明的,乘这怎么通知你。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你爲陝縣令,我是康公。始祖有遣烈,拜託您訪春存在。國君有詩來,題目說石柱村。石柱的設立,在古代沒有根基。到勒分陝銘,只有唐人的話。已經多年的多,首尾不完文章。難以從考證,哪裏找它的源頭。我患讀書少。知識沒有過錯的人。經書史傳外,不能破羣昏。從長卿公羊,應該從陝州來分。向您陳述結束生命,應該成周而說。二者兼取的,在義似乎有尊。分政束西郊,可以用陝洛論。這一說法如近的,也許緩慢複雜。甘棠的遮蔽芾,石柱的青新。當時盛行的事,我不能再親近。二南之正化,二公的清香。千年的美麗談,我可以聽到。棄經而任傳,儒家的人本不遵。作詩來說明的,乘這怎麼通知你。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表