寄谢三城太守韩子华舍人 寄謝三城太守韓子華舍人

jì xiè sān chéng tài shǒu hán zi huá shě rén

邵雍 邵雍

shào yōng · sòng

标签: 诗词詩詞

luòyángwèidōuèrqiānyǒunián

zhōngkāijīnjiān

西běigōng殿diàndōngnánqīngshānchuān

zhàorénluòqīngyíngménsōngshǎohán

shuǐzhúzuìjiāchùdàozhīnánpiān

xiàyǒuyōurénshìjìngtōngcháiguān

pénghāoyǐnhuòpǐncān

shàngqīnxiàzihòubáosuíyuán

rénsuīkānyōugǎiān

yuèshǐxīngwángshēnjīnggēnyuán

yǒuwèiyuēzitōngquán

qīngcháonéngyòngcáishèngzhǔzhèngqiúxián

dàorénwèikōngyán

gōngguìshíqiúměiguān

shàngshítiānzixiàzhěngcāngshēngcán

tōngzhāngguō广guǎngliángtián

zhūménlànjīnqīnglóufánguǎnxián

wàijiùlièféijùnhòutíngluóxiānyán

zuòtángchūchénghuáxuān

guānjiànshūxián

gāotántiānxiàshì广guǎngzuòshēngqíngyān

réngǎnyǎngshìpínghòuyán

suǒwèinánzizhìérguān

yòuxíngróngruò{zuǒyòudǎn}

dàorénxíngshìshíqiánshìbiān

érlínshuǐgōuéràizhúshù竿gān

suǒwèijiéérpān

gǎnduìyuēshìyǒunánquán

shēnfēihǎo{zuǒyòuwēnkǒu}fēièzhēnshān

zhīpáoérzhíbiān

gàiguānduǒgǎnwàngbēnqiūyuán

shēnyǒucéngjùnyǒucéngdiān

zhīruòpíngfēirénsuǒjiān

pínjiànrénsuǒguìrénsuǒqiān

chùzhīruòshìchéngrénsuǒnán

jìnxíngzhīdào退tuìyǎngzhīquán

wèizhīwèijiān

gǎnwèizhīshuōcéngsuǒyān

jiēchǎnzhījīngshān

shìsuīyúnzhīchǔguówèiwèirán

lóngdàoshēnjìn退tuìshíhòuxiān

gǒuxúnhuǐshuízhīqiān

dàozhīwèixíngmìngzàitiān

jìnyóusānchéngbáoyánshàngpánhéng

dāngshìzhīmíngqīngjiāděngwèizhīyán

huòqīnglùndàohuòhòuchíyàngchuán

shùwénjiǔhuìyǒuzhīhuān

shíyuèchūhánwàiwànqīngshuāngqián

guīláidàohuánzhúchuāngqíngzuìmián

yǎngxièjūnzizhīdàishūchéngpiān

洛阳自为都,二千有余年。

举步图籍中,开目今古间。

西北岌宫殿,东南倾山川。

照人伊洛清,迎门嵩少寒。

水竹最佳处,履道之南偏。

下有幽人室,一径通柴关。

蓬蒿隐其居,藜藿品其飡。

上亲下妻子,厚薄随其缘。

人虽不堪忧,已亦不改安。

阅史悟兴亡,深经得根源。

有客谓予曰,子独不通权。

清朝能用才,圣主正求贤。

道德与仁义,不徒为空言。

功业贵及时,何不求美官。

上食天子禄,下拯苍生残。

通衢张大第,负郭广良田。

朱门烂金紫,青楼繁管弦。

外厩列肥骏,后庭罗纤妍。

入则坐虚堂,出则乘华轩。

冠剑何烨烨,气体自舒闲。

高谈天下事,广坐生晴烟。

人莫敢仰视,屏息候其颜。

此所谓男子,志可得而观。

又何必自苦,形容若枯{左鱼右亶}。

道古人行事,拾前世遗编。

而临水一沟,而爱竹数竿。

此所谓匹夫,节何足而攀。

予敢对客曰,事有难其诠。

身非好敝{左纟右昷},口非恶珍膻。

岂不知系匏,而固辞执鞭。

盖惧观朵颐,敢忘贲丘园。

深极有层波,峻极有层巅。

履之若平地,此非人所艰。

贫贱人所苦,富贵人所迁。

处之若无事,此诚人所难。

进行已之道,退养已之全。

既未之易地,胡为乎不坚。

敢谓客之说,曾无所取焉。

猗嗟乎玉兮,产之于荆山。

和氏虽云知,楚国未为然。

污隆道屈伸,进退时后先。

苟不循此理,玉毁谁之愆。

道之未行兮,其命也在天。

近日游三城,薄言尚盘恒。

当世之名卿,加等为之延。

或清夜论道,或后池漾船。

数夕文酒会,有无涯之欢。

十月初寒外,万叶清霜前。

归来到环堵,竹窗晴醉眠。

仰谢君子知,代书成此篇。

洛陽自爲都,二千有餘年。

舉步圖籍中,開目今古間。

西北岌宮殿,東南傾山川。

照人伊洛清,迎門嵩少寒。

水竹最佳處,履道之南偏。

下有幽人室,一徑通柴關。

蓬蒿隱其居,藜藿品其飡。

上親下妻子,厚薄隨其緣。

人雖不堪憂,已亦不改安。

閱史悟興亡,深經得根源。

有客謂予曰,子獨不通權。

清朝能用才,聖主正求賢。

道德與仁義,不徒爲空言。

功業貴及時,何不求美官。

上食天子祿,下拯蒼生殘。

通衢張大第,負郭廣良田。

朱門爛金紫,青樓繁管絃。

外廄列肥駿,後庭羅纖妍。

入則坐虛堂,出則乘華軒。

冠劍何燁燁,氣體自舒閒。

高談天下事,廣坐生晴煙。

人莫敢仰視,屏息候其顏。

此所謂男子,志可得而觀。

又何必自苦,形容若枯{左魚右亶}。

道古人行事,拾前世遺編。

而臨水一溝,而愛竹數竿。

此所謂匹夫,節何足而攀。

予敢對客曰,事有難其詮。

身非好敝{左糹右昷},口非惡珍羶。

豈不知系匏,而固辭執鞭。

蓋懼觀朵頤,敢忘賁丘園。

深極有層波,峻極有層巔。

履之若平地,此非人所艱。

貧賤人所苦,富貴人所遷。

處之若無事,此誠人所難。

進行已之道,退養已之全。

既未之易地,胡爲乎不堅。

敢謂客之說,曾無所取焉。

猗嗟乎玉兮,產之於荊山。

和氏雖雲知,楚國未爲然。

污隆道屈伸,進退時後先。

苟不循此理,玉毀誰之愆。

道之未行兮,其命也在天。

近日遊三城,薄言尚盤恆。

當世之名卿,加等爲之延。

或清夜論道,或後池漾船。

數夕文酒會,有無涯之歡。

十月初寒外,萬葉清霜前。

歸來到環堵,竹窗晴醉眠。

仰謝君子知,代書成此篇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

洛阳为自己都,二千年有余。举步图书中,睁开眼睛古今之间。西北岌宫殿,东南倾山川。照人伊洛清,迎门嵩山寒。水竹林最佳处,履道的南偏。下面有隐士室,一经通柴关。蓬蒿隐瞒他的居,吃的餐品。皇上亲自下妻子儿女,厚薄随其缘。人虽不堪忧虑,自己也不改安。阅史悟兴亡,深经找到根源。有客人对我说,你难道不通行权。清朝能用人才,圣明的君主正寻求贤才。道德和仁义,不仅仅是空谈。功业贵及时,为什么不去美官。上吃天子禄,下拯救苍生残。街道张大宅,近郊广良田。朱门腐烂金紫,青楼管弦繁。外厩列肥骏马,后宫罗苗条。入则坐在空堂,出则乘华轩。冠剑又闪烁,气体从悠闲。畅谈天下的事,广坐生晴烟。人不敢抬头看,屏息等候他的脸。这就是男人,志可以看得。又何必自寻烦恼,形容如枯{左鱼右直}。道古人事迹,拾前世遗编。而临一条沟,而爱竹数竿。这就是普通人,节有什么值得而攀登。我不敢回答客人说,事有难的诠释。本身不是好我们{左右昷}纰漏,人不是坏珍膻。难道不知道系杯,而坚决推辞执马鞭。是怕看朵颐,忘记贲家园。深极有层波,高峻有层顶。鞋的如平地,这不是人的艰难。贫贱的人的痛苦,富贵人家所迁。处的像没有什么事,这是人们难以。进行自己的路,培养自己的全退。既不的易地,胡为乎不坚。敢对客人的说法,毫无可取之处。猗唉玉啊,产之于荆山。和氏虽说知道,楚国未必是这样。污隆道拉直,前进和后退时落后。如果不遵循这个道理,玉毁谁的过错。道的未行啊,他的命运在天。近日在三城,薄言还盘恒。当代的名字你,加等造成的延。或者深夜评论道,有人后来池漾船。几天文酒宴,有无穷无尽的欢乐。十月初寒外,万代清霜前。回来到围墙,窗外放晴醉眠。抬头向君子知道,代上完成这篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洛陽爲自己都,二千年有餘。舉步圖書中,睜開眼睛古今之間。西北岌宮殿,東南傾山川。照人伊洛清,迎門嵩山寒。水竹林最佳處,履道的南偏。下面有隱士室,一經通柴關。蓬蒿隱瞞他的居,喫的餐品。皇上親自下妻子兒女,厚薄隨其緣。人雖不堪憂慮,自己也不改安。閱史悟興亡,深經找到根源。有客人對我說,你難道不通行權。清朝能用人才,聖明的君主正尋求賢才。道德和仁義,不僅僅是空談。功業貴及時,爲什麼不去美官。上喫天子祿,下拯救蒼生殘。街道張大宅,近郊廣良田。朱門腐爛金紫,青樓管絃繁。外廄列肥駿馬,後宮羅苗條。入則坐在空堂,出則乘華軒。冠劍又閃爍,氣體從悠閒。暢談天下的事,廣坐生晴煙。人不敢抬頭看,屏息等候他的臉。這就是男人,志可以看得。又何必自尋煩惱,形容如枯{左魚右直}。道古人事蹟,拾前世遺編。而臨一條溝,而愛竹數竿。這就是普通人,節有什麼值得而攀登。我不敢回答客人說,事有難的詮釋。本身不是好我們{左右昷}紕漏,人不是壞珍羶。難道不知道系杯,而堅決推辭執馬鞭。是怕看朵頤,忘記賁家園。深極有層波,高峻有層頂。鞋的如平地,這不是人的艱難。貧賤的人的痛苦,富貴人家所遷。處的像沒有什麼事,這是人們難以。進行自己的路,培養自己的全退。既不的易地,胡爲乎不堅。敢對客人的說法,毫無可取之處。猗唉玉啊,產之於荊山。和氏雖說知道,楚國未必是這樣。污隆道拉直,前進和後退時落後。如果不遵循這個道理,玉毀誰的過錯。道的未行啊,他的命運在天。近日在三城,薄言還盤恆。當代的名字你,加等造成的延。或者深夜評論道,有人後來池漾船。幾天文酒宴,有無窮無盡的歡樂。十月初寒外,萬代清霜前。回來到圍牆,窗外放晴醉眠。抬頭向君子知道,代上完成這篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

洛阳为自己都,二千年有余。举步图书中,睁开眼睛古今之间。西北岌宫殿,东南倾山川。照人伊洛清,迎门嵩山寒。水竹林最佳处,履道的南偏。下面有隐士室,一经通柴关。蓬蒿隐瞒他的居,吃的餐品。皇上亲自下妻子儿女,厚薄随其缘。人虽不堪忧虑,自己也不改安。阅史悟兴亡,深经找到根源。有客人对我说,你难道不通行权。清朝能用人才,圣明的君主正寻求贤才。道德和仁义,不仅仅是空谈。功业贵及时,为什么不去美官。上吃天子禄,下拯救苍生残。街道张大宅,近郊广良田。朱门腐烂金紫,青楼管弦繁。外厩列肥骏马,后宫罗苗条。入则坐在空堂,出则乘华轩。冠剑又闪烁,气体从悠闲。畅谈天下的事,广坐生晴烟。人不敢抬头看,屏息等候他的脸。这就是男人,志可以看得。又何必自寻烦恼,形容如枯{左鱼右直}。道古人事迹,拾前世遗编。而临一条沟,而爱竹数竿。这就是普通人,节有什么值得而攀登。我不敢回答客人说,事有难的诠释。本身不是好我们{左右昷}纰漏,人不是坏珍膻。难道不知道系杯,而坚决推辞执马鞭。是怕看朵颐,忘记贲家园。深极有层波,高峻有层顶。鞋的如平地,这不是人的艰难。贫贱的人的痛苦,富贵人家所迁。处的像没有什么事,这是人们难以。进行自己的路,培养自己的全退。既不的易地,胡为乎不坚。敢对客人的说法,毫无可取之处。猗唉玉啊,产之于荆山。和氏虽说知道,楚国未必是这样。污隆道拉直,前进和后退时落后。如果不遵循这个道理,玉毁谁的过错。道的未行啊,他的命运在天。近日在三城,薄言还盘恒。当代的名字你,加等造成的延。或者深夜评论道,有人后来池漾船。几天文酒宴,有无穷无尽的欢乐。十月初寒外,万代清霜前。回来到围墙,窗外放晴醉眠。抬头向君子知道,代上完成这篇。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考洛陽爲自己都,二千年有餘。舉步圖書中,睜開眼睛古今之間。西北岌宮殿,東南傾山川。照人伊洛清,迎門嵩山寒。水竹林最佳處,履道的南偏。下面有隱士室,一經通柴關。蓬蒿隱瞞他的居,喫的餐品。皇上親自下妻子兒女,厚薄隨其緣。人雖不堪憂慮,自己也不改安。閱史悟興亡,深經找到根源。有客人對我說,你難道不通行權。清朝能用人才,聖明的君主正尋求賢才。道德和仁義,不僅僅是空談。功業貴及時,爲什麼不去美官。上喫天子祿,下拯救蒼生殘。街道張大宅,近郊廣良田。朱門腐爛金紫,青樓管絃繁。外廄列肥駿馬,後宮羅苗條。入則坐在空堂,出則乘華軒。冠劍又閃爍,氣體從悠閒。暢談天下的事,廣坐生晴煙。人不敢抬頭看,屏息等候他的臉。這就是男人,志可以看得。又何必自尋煩惱,形容如枯{左魚右直}。道古人事蹟,拾前世遺編。而臨一條溝,而愛竹數竿。這就是普通人,節有什麼值得而攀登。我不敢回答客人說,事有難的詮釋。本身不是好我們{左右昷}紕漏,人不是壞珍羶。難道不知道系杯,而堅決推辭執馬鞭。是怕看朵頤,忘記賁家園。深極有層波,高峻有層頂。鞋的如平地,這不是人的艱難。貧賤的人的痛苦,富貴人家所遷。處的像沒有什麼事,這是人們難以。進行自己的路,培養自己的全退。既不的易地,胡爲乎不堅。敢對客人的說法,毫無可取之處。猗唉玉啊,產之於荊山。和氏雖說知道,楚國未必是這樣。污隆道拉直,前進和後退時落後。如果不遵循這個道理,玉毀誰的過錯。道的未行啊,他的命運在天。近日在三城,薄言還盤恆。當代的名字你,加等造成的延。或者深夜評論道,有人後來池漾船。幾天文酒宴,有無窮無盡的歡樂。十月初寒外,萬代清霜前。回來到圍牆,窗外放晴醉眠。抬頭向君子知道,代上完成這篇。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表