洛阳春吟 洛陽春吟
用尽四时周一岁,唯春能见好花开。
十千买酒未为贵,既去红芳岂再来。
用盡四時週一歲,唯春能見好花開。
十千買酒未爲貴,既去紅芳豈再來。
分享
译文
采用全周一年四季,只有春能看见好花盛开。十千钱买酒不算贵,他已经离开红芳难道再来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考採用全週一年四季,只有春能看見好花盛開。十千錢買酒不算貴,他已經離開紅芳難道再來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
采用全周一年四季,只有春能看见好花盛开。十千钱买酒不算贵,他已经离开红芳难道再来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考採用全週一年四季,只有春能看見好花盛開。十千錢買酒不算貴,他已經離開紅芳難道再來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…