人寿吟 人壽吟
人寿百年间,其间多少难。
予今六十三,何止于一半。
骨瘦固非清,发白岂谓算。
便化不为夭,况且粗康健。
人壽百年間,其間多少難。
予今六十三,何止於一半。
骨瘦固非清,發白豈謂算。
便化不爲夭,況且粗康健。
分享
译文
人活百年之间,其中多少困难。我今年六十三岁,为什么只有一个半。骨瘦也不是清,白头发怎么对计算。就变化不算短命,况且粗康健。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人活百年之間,其中多少困難。我今年六十三歲,爲什麼只有一個半。骨瘦也不是清,白頭髮怎麼對計算。就變化不算短命,況且粗康健。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗以人寿为题,表达了对人生不易的感慨。诗中‘人寿百年间’指人的寿命有限,‘其间多少难’反映了人生中的种种困难和挑战。作者年已六十三,感叹自己已过人生一半,‘骨瘦’、‘发白’描绘了老去的形象,而‘不为夭’、‘况且粗康健’则表达了对健康的珍视和对生命力的肯定。本詩以人壽爲題,表達了對人生不易的感慨。詩中‘人壽百年間’指人的壽命有限,‘其間多少難’反映了人生中的種種困難和挑戰。作者年已六十三,感嘆自己已過人生一半,‘骨瘦’、‘發白’描繪了老去的形象,而‘不爲夭’、‘況且粗康健’則表達了對健康的珍視和對生命力的肯定。
赏析
人活百年之间,其中多少困难。我今年六十三岁,为什么只有一个半。骨瘦也不是清,白头发怎么对计算。就变化不算短命,况且粗康健。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考人活百年之間,其中多少困難。我今年六十三歲,爲什麼只有一個半。骨瘦也不是清,白頭髮怎麼對計算。就變化不算短命,況且粗康健。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考