商山道中作 商山道中作

shāng shān dào zhōng zuò

邵雍 邵雍

shào yōng · sòng

标签: 诗词詩詞

shíshědàoshāngyánsuīyáoshènjiān

dōng西luòshuǐbiǎokànqínshān

shēnzàiyānxiáwàixīncúnrénzijiān

tíngwéikuàngfēiyuǎnzhǐhái

十舍到商颜,虽遥不甚艰。

东西逆洛水,表里看秦山。

身在烟霞外,心存人子间。

庭闱况非远,自可指期还。

十舍到商顏,雖遙不甚艱。

東西逆洛水,表裏看秦山。

身在煙霞外,心存人子間。

庭闈況非遠,自可指期還。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

十舍到商颜,虽然远远不很艰难。东西逆洛水,表里看泰山。身在烟霞外,心在子女之间。庭闱况不远,从可期望返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十舍到商顏,雖然遠遠不很艱難。東西逆洛水,表裏看泰山。身在煙霞外,心在子女之間。庭闈況不遠,從可期望返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘十舍’指十户人家,‘商颜’指商山之巅,‘洛水’和‘秦山’分别指流经商山的洛水和商山所在的秦地。‘烟霞外’形容远离尘世,‘人子间’指人间,表达诗人虽身处山野,但心系人间的情感。‘庭闱’指家中,‘况非远’和‘自可指期还’表达诗人对回家的期待。詩中‘十舍’指十戶人家,‘商顏’指商山之巔,‘洛水’和‘秦山’分別指流經商山的洛水和商山所在的秦地。‘煙霞外’形容遠離塵世,‘人子間’指人間,表達詩人雖身處山野,但心繫人間的情感。‘庭闈’指家中,‘況非遠’和‘自可指期還’表達詩人對回家的期待。

赏析

十舍到商颜,虽然远远不很艰难。东西逆洛水,表里看泰山。身在烟霞外,心在子女之间。庭闱况不远,从可期望返回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十舍到商顏,雖然遠遠不很艱難。東西逆洛水,表裏看泰山。身在煙霞外,心在子女之間。庭闈況不遠,從可期望返回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表