芍药四首 芍藥四首

sháo yào sì shǒu

邵雍 邵雍

shào yōng · sòng

标签: 诗词詩詞

huānéngyánzhījīnjūnyōngyǐngèng

dànzhībáijiǔliújiāzhídàiqióngdān

花不能言意已知,今君慵饮更无疑。

但知白酒留佳客,直待琼丹覆玉彝。

花不能言意已知,今君慵飲更無疑。

但知白酒留佳客,直待瓊丹覆玉彝。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

花不能言意已经知道,现在你慵饮酒更没有怀疑。只知道白酒留佳客,一直等到琼丹覆玉彝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花不能言意已經知道,現在你慵飲酒更沒有懷疑。只知道白酒留佳客,一直等到瓊丹覆玉彝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以芍药花喻人,表达了诗人对知音的渴望和对友情珍视的情感。'花不能言意已知'意指即使花不能言语,但它的美丽已为人所知。'今君慵饮更无疑'中的'慵饮'指的是轻松愉快的饮酒,表达了诗人对友人的欢迎和期待。'白酒留佳客'与'琼丹覆玉彝'均以美酒和美玉比喻朋友,寓意友情之珍贵。此詩以芍藥花喻人,表達了詩人對知音的渴望和對友情珍視的情感。'花不能言意已知'意指即使花不能言語,但它的美麗已爲人所知。'今君慵飲更無疑'中的'慵飲'指的是輕鬆愉快的飲酒,表達了詩人對友人的歡迎和期待。'白酒留佳客'與'瓊丹覆玉彝'均以美酒和美玉比喻朋友,寓意友情之珍貴。

赏析

花不能言意已经知道,现在你慵饮酒更没有怀疑。只知道白酒留佳客,一直等到琼丹覆玉彝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考花不能言意已經知道,現在你慵飲酒更沒有懷疑。只知道白酒留佳客,一直等到瓊丹覆玉彝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表