侍先人游石桥 侍先人遊石橋
一别台山四十年,石桥风景尚依然。
慈颜不见身空老,感恨多如涧底泉。
一別台山四十年,石橋風景尚依然。
慈顏不見身空老,感恨多如澗底泉。
分享
译文
离别台山已经四十年,石桥的风景依旧如故。慈爱的容颜已不见,心中的感恨如同涧底的泉水般源源不断。離別台山已經四十年,石橋的風景依舊如故。慈愛的容顏已不見,心中的感恨如同澗底的泉水般源源不斷。
注释
台山:指代作者曾经居住或游历的地方。慈颜:慈爱的容颜,指先人的面容。涧底泉:比喻心中的感恨如同山涧中的泉水一样,源源不断。台山:指代作者曾經居住或遊歷的地方。慈顏:慈愛的容顏,指先人的面容。澗底泉:比喻心中的感恨如同山澗中的泉水一樣,源源不斷。
赏析
此诗表达了作者对已故先人的深切怀念之情。通过对比离别四十年后石桥风景依旧,而慈爱的容颜却已不再,抒发了作者对时光流逝、亲人离世的感伤之情。此詩表達了作者對已故先人的深切懷念之情。通過對比離別四十年後石橋風景依舊,而慈愛的容顏卻已不再,抒發了作者對時光流逝、親人離世的感傷之情。