小苑春望宫池柳色 小苑春望宮池柳色

xiǎo yuàn chūn wàng gōng chí liǔ sè

沈回 沈回

shěn huí · táng

标签: 诗词詩詞

jīnláiyóushàngyuànchūnrǎnliǔtiáoqīng

zhuózhuófānghánruòyǒuqíng

fēnxínglínzhǎoxiānmèizhòngchéng

shuǐzhīpiānruòyáofēngshēng

biànhuángsuíshūjǐngcuìzhúxīnqíng

zhùyánshǒupéihuíchéng

今来游上苑,春染柳条轻。

濯濯方含色,依依若有情。

分行临曲沼,先发媚重城。

拂水枝偏弱,摇风丝已生。

变黄随淑景,吐翠逐新晴。

伫立徒延首,裴回欲寄诚。

今來游上苑,春染柳條輕。

濯濯方含色,依依若有情。

分行臨曲沼,先發媚重城。

拂水枝偏弱,搖風絲已生。

變黃隨淑景,吐翠逐新晴。

佇立徒延首,裴回欲寄誠。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

现在来游上苑,春染柳条轻轻。光秃秃正在含色,依依若是有情。分行面临曲沼,先发媚重城。拂水树枝偏弱,摇风丝已经产生。变黄跟着淑景,吐翠追逐新晴。站只是延首,徘徊想寄诚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考現在來游上苑,春染柳條輕輕。光禿禿正在含色,依依若是有情。分行面臨曲沼,先發媚重城。拂水樹枝偏弱,搖風絲已經產生。變黃跟着淑景,吐翠追逐新晴。站只是延首,徘徊想寄誠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了春天游上苑时所见之景,通过对柳树的描写,展现了春天生机勃勃的景象。'春染柳条轻'中的'春染'指春天将色彩染在了柳条上,'柳条轻'形容柳枝轻盈。'濯濯方含色'形容柳树色彩鲜明。'依依若有情'用拟人手法,赋予柳树以情感。'分行临曲沼'指柳枝分布在水池边缘。'先发媚重城'说明柳树率先展现出美丽,给城市增添了魅力。'拂水枝偏弱'指柳枝轻轻拂过水面,显得柔弱。'摇风丝已生'指春风吹拂下,柳丝随风摇曳。'变黄随淑景'指柳叶变黄随着春日的美好景色。'吐翠逐新晴'指新晴的天气里,柳叶重新变绿。'伫立徒延首,裴回欲寄诚'表达了诗人对美景的喜爱和留恋之情。此詩描繪了春天游上苑時所見之景,通過對柳樹的描寫,展現了春天生機勃勃的景象。'春染柳條輕'中的'春染'指春天將色彩染在了柳條上,'柳條輕'形容柳枝輕盈。'濯濯方含色'形容柳樹色彩鮮明。'依依若有情'用擬人手法,賦予柳樹以情感。'分行臨曲沼'指柳枝分佈在水池邊緣。'先發媚重城'說明柳樹率先展現出美麗,給城市增添了魅力。'拂水枝偏弱'指柳枝輕輕拂過水麪,顯得柔弱。'搖風絲已生'指春風吹拂下,柳絲隨風搖曳。'變黃隨淑景'指柳葉變黃隨着春日的美好景色。'吐翠逐新晴'指新晴的天氣裏,柳葉重新變綠。'佇立徒延首,裴回欲寄誠'表達了詩人對美景的喜愛和留戀之情。

赏析

现在来游上苑,春染柳条轻轻。光秃秃正在含色,依依若是有情。分行面临曲沼,先发媚重城。拂水树枝偏弱,摇风丝已经产生。变黄跟着淑景,吐翠追逐新晴。站只是延首,徘徊想寄诚。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考現在來游上苑,春染柳條輕輕。光禿禿正在含色,依依若是有情。分行面臨曲沼,先發媚重城。拂水樹枝偏弱,搖風絲已經產生。變黃跟着淑景,吐翠追逐新晴。站只是延首,徘徊想寄誠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表