丹阳楼 丹陽樓

dān yáng lóu

沈括 沈括

shěn kuò · sòng

标签: 诗词詩詞

chéng西zhuǎncāngyānràolángàntiān

qīngcǎoshānshànměirényáomíng鸿hóngbiān

chuīshēngyǐnyǐnjiāngdōuyuènòngyǐngpiānpiānjiànchuán

liújǐnláidōngshuǐyòujiāngqiūlóuqián

碧城西转拂苍烟,日绕阑干一握天。

青草暮山歌扇底,美人瑶瑟瞑鸿边。

吹声隐隐江都月,弄影翩翩建业船。

流尽古来东去水,又将秋色遇楼前。

碧城西轉拂蒼煙,日繞闌干一握天。

青草暮山歌扇底,美人瑤瑟瞑鴻邊。

吹聲隱隱江都月,弄影翩翩建業船。

流盡古來東去水,又將秋色遇樓前。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

碧绿的城池西转,拂过苍茫的烟雾,阳光绕过阑干,仿佛握住了天空。青草覆盖的山峦在暮色中歌声响起,美人的瑶瑟在朦胧的鸿边。江都的月色中,吹奏声隐隐传来,建业的船影在月光下翩翩起舞。古往今来,东去的江水已经流尽,又将秋色带到了楼前。碧綠的城池西轉,拂過蒼茫的煙霧,陽光繞過闌干,彷彿握住了天空。青草覆蓋的山巒在暮色中歌聲響起,美人的瑤瑟在朦朧的鴻邊。江都的月色中,吹奏聲隱隱傳來,建業的船影在月光下翩翩起舞。古往今來,東去的江水已經流盡,又將秋色帶到了樓前。

注释

碧城:指丹阳楼所在的城市。拂:拂过。阑干:栏杆。一握天:形容天空之高。青草暮山:指山峦在暮色中显得青翠。美人瑶瑟:指美丽的女子弹奏的瑶瑟。瞑鸿边:指朦胧的鸿雁边缘。江都月:指江都的月光。建业船:指建业的船只。流尽古来东去水:指江水一直向东流去,古来如此。又将秋色遇楼前:指秋色即将降临到楼前。碧城:指丹陽樓所在的城市。拂:拂過。闌干:欄杆。一握天:形容天空之高。青草暮山:指山巒在暮色中顯得青翠。美人瑤瑟:指美麗的女子彈奏的瑤瑟。瞑鴻邊:指朦朧的鴻雁邊緣。江都月:指江都的月光。建業船:指建業的船隻。流盡古來東去水:指江水一直向東流去,古來如此。又將秋色遇樓前:指秋色即將降臨到樓前。

赏析

沈括的《丹阳楼》描绘了一幅美丽的江南水乡夜景,通过对碧城、青草、暮山、美人、瑶瑟、江都月、建业船等景物的描绘,展现了诗人对自然美景的热爱和对时光流转的感慨。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,给人以美的享受和深刻的思考。沈括的《丹陽樓》描繪了一幅美麗的江南水鄉夜景,通過對碧城、青草、暮山、美人、瑤瑟、江都月、建業船等景物的描繪,展現了詩人對自然美景的熱愛和對時光流轉的感慨。詩中運用了豐富的意象和生動的語言,給人以美的享受和深刻的思考。

← 返回诗文列表