鄜延凯歌 其三 鄜延凱歌 其三
马尾胡琴随汉车,曲声犹自怨单于。
弯弓莫射云中雁,归雁如今不寄书。
馬尾胡琴隨漢車,曲聲猶自怨單于。
彎弓莫射雲中雁,歸雁如今不寄書。
分享
译文
马尾胡琴伴随着汉朝的车辆,曲声仍旧怨恨着匈奴。弯弓不要射击云中的雁儿,归来的雁儿如今不再寄书信。馬尾胡琴伴隨着漢朝的車輛,曲聲仍舊怨恨着匈奴。彎弓不要射擊雲中的雁兒,歸來的雁兒如今不再寄書信。
注释
1. 马尾胡琴:一种乐器,用马尾巴毛制成琴弦。2. 单于:古时匈奴的首领。3. 弯弓:指拉弓射箭。4. 归雁:南飞至北,北归至南的雁。5. 寄书:写信寄给远方的人。1. 馬尾胡琴:一種樂器,用馬尾巴毛製成琴絃。2. 單于:古時匈奴的首領。3. 彎弓:指拉弓射箭。4. 歸雁:南飛至北,北歸至南的雁。5. 寄書:寫信寄給遠方的人。
赏析
此诗通过对马尾胡琴声和归雁的描绘,表达了对边疆战事和平的期盼,以及对远方亲人的思念之情。沈括以简洁的语言,勾勒出一幅生动的边塞景象,令人感慨万千。此詩通過對馬尾胡琴聲和歸雁的描繪,表達了對邊疆戰事和平的期盼,以及對遠方親人的思念之情。沈括以簡潔的語言,勾勒出一幅生動的邊塞景象,令人感慨萬千。