被试出塞 被試出塞
十年通大漠,万里出长平。
寒日生戈剑,阴云拂旆旌。
饥乌啼旧垒,疲马恋空城。
辛苦皋兰北,胡霜损汉兵。
十年通大漠,萬里出長平。
寒日生戈劍,陰雲拂旆旌。
飢烏啼舊壘,疲馬戀空城。
辛苦皋蘭北,胡霜損漢兵。
分享
译文
十年通大沙漠,不远万里到长平。寒冷天生戈剑,阴云掠过旆旌。饥饿乌啼旧垒,疲马恋空城。辛苦皋兰北,胡霜损害汉军。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年通大沙漠,不遠萬里到長平。寒冷天生戈劍,陰雲掠過旆旌。飢餓烏啼舊壘,疲馬戀空城。辛苦皋蘭北,胡霜損害漢軍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗描述了诗人沈佺期在边疆的经历。'通大漠'指通往大漠的边塞道路,'出长平'指离开长平(今山西省晋城市),即从内地前往边疆。'戈剑'和'旆旌'分别指古代的武器和旗帜,描绘了边塞的战争氛围。'饥乌'指饥饿的乌鸦,'旧垒'和'空城'反映了边塞的荒凉。'皋兰北'指皋兰山以北,'胡霜'指北方边疆的寒霜,'损汉兵'则表达了边塞环境对士兵的损害。整首诗通过描绘边塞的艰苦环境,表达了诗人对士兵的同情和对战争的反思。這首詩描述了詩人沈佺期在邊疆的經歷。'通大漠'指通往大漠的邊塞道路,'出長平'指離開長平(今山西省晉城市),即從內地前往邊疆。'戈劍'和'旆旌'分別指古代的武器和旗幟,描繪了邊塞的戰爭氛圍。'飢烏'指飢餓的烏鴉,'舊壘'和'空城'反映了邊塞的荒涼。'皋蘭北'指皋蘭山以北,'胡霜'指北方邊疆的寒霜,'損漢兵'則表達了邊塞環境對士兵的損害。整首詩通過描繪邊塞的艱苦環境,表達了詩人對士兵的同情和對戰爭的反思。
赏析
十年通大沙漠,不远万里到长平。寒冷天生戈剑,阴云掠过旆旌。饥饿乌啼旧垒,疲马恋空城。辛苦皋兰北,胡霜损害汉军。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考十年通大沙漠,不遠萬里到長平。寒冷天生戈劍,陰雲掠過旆旌。飢餓烏啼舊壘,疲馬戀空城。辛苦皋蘭北,胡霜損害漢軍。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考