古意呈补阙乔知之 古意呈補闕喬知之

gǔ yì chéng bǔ quē qiáo zhī zhī

沈佺期 沈佺期

shěn quán qī · táng

标签: 乐府樂府唐诗三百首唐詩三百首思念思念诗词詩詞闺怨閨怨

jiāshǎojīnxiānghǎiyànshuāngdàimàoliáng

jiǔyuèhánzhēncuīshíniánzhēngshùliáoyáng

báilángběiyīnshūduàndānfèngchéngnánqiūzhǎng

shuíwèihánchóujiàngèngjiàomíngyuèzhàoliúhuáng

卢家少妇郁金香,海燕双栖玳瑁梁。

九月寒砧催木叶,十年征戍忆辽阳。

白狼河北音书断,丹凤城南秋夜长。

谁为含愁独不见,更教明月照流黄?

盧家少婦鬱金香,海燕雙棲玳瑁梁。

九月寒砧催木葉,十年征戍憶遼陽。

白狼河北音書斷,丹鳳城南秋夜長。

誰爲含愁獨不見,更教明月照流黃?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

卢家少妇郁金香,一对海燕,双栖在玳瑁装饰的屋梁。九月寒砧催树叶,丈夫守边十年,她日夜怀想着辽阳。白狼河北音书断,她在京师城南思虑,更觉秋夜漫长。谁是含愁独不见,偏偏明月透过纱窗,照着黄色帷帐? * 此部分翻译来自AI,仅供参考盧家少婦鬱金香,一對海燕,雙棲在玳瑁裝飾的屋樑。九月寒砧催樹葉,丈夫守邊十年,她日夜懷想着遼陽。白狼河北音書斷,她在京師城南思慮,更覺秋夜漫長。誰是含愁獨不見,偏偏明月透過紗窗,照着黃色帷帳? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

郁金香:指美丽的女子。海燕:一种鸟类,常用来比喻恩爱夫妻。玳瑁梁:指华丽的屋梁。寒砧:寒冷的捣衣声。木叶:树叶。征戍:征战守卫。辽阳:古代地名,指边疆地区。白狼河北:指边塞地区。音书断:指与家人失去联系。丹凤城南:指京城。含愁独不见:指思念亲人。明月照流黄:指月光照耀着黄色的丝绸。鬱金香:指美麗的女子。海燕:一種鳥類,常用來比喻恩愛夫妻。玳瑁梁:指華麗的屋樑。寒砧:寒冷的搗衣聲。木葉:樹葉。征戍:征戰守衛。遼陽:古代地名,指邊疆地區。白狼河北:指邊塞地區。音書斷:指與家人失去聯繫。丹鳳城南:指京城。含愁獨不見:指思念親人。明月照流黃:指月光照耀着黃色的絲綢。

赏析

卢家少妇郁金香,一对海燕,双栖在玳瑁装饰的屋梁。九月寒砧催树叶,丈夫守边十年,她日夜怀想着辽阳。白狼河北音书断,她在京师城南思虑,更觉秋夜漫长。谁是含愁独不见,偏偏明月透过纱窗,照着黄色帷帐? * 此部分翻译来自AI,仅供参考盧家少婦鬱金香,一對海燕,雙棲在玳瑁裝飾的屋樑。九月寒砧催樹葉,丈夫守邊十年,她日夜懷想着遼陽。白狼河北音書斷,她在京師城南思慮,更覺秋夜漫長。誰是含愁獨不見,偏偏明月透過紗窗,照着黃色帷帳? * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表