伤王学士 傷王學士

shāng wáng xué shì

沈佺期 沈佺期

shěn quán qī · táng

标签: 御定全唐诗御定全唐詩诗词詩詞

qiúduànwàishìmèizuòbàn

yǒuyányǐngshūziwángláishí

chūwénwǎnxìnzhōnghuàliánér

tòngzāixuánzhòngqīngchūn姿

céngshíkōngchánjiànméi

wèihòushāodòukuìxiāng

yuánxiànpínchóuyánhuíchí

zhàoshūcáishànjūnwèiwángzishī

chǒngmíngshànglùnzhìguānyóu

huàwǎngjiànqíngláiān

juéháohàněrfěng

língjiùchùjīnghúnjīnzhī

hènzàidānkàn

shuāngzhītànyòuzirénbēi

gǎnyóuzhíshāngjuéxiánliú

闭囚断外事,昧坐半馀期。

有言颖叔子,亡来已一时。

初闻宛不信,中话涕涟洏。

痛哉玄夜重,何遽青春姿。

忆汝曾旅食,屡空瀍涧湄。

吾徒禄未厚,筲斗愧相贻。

原宪贫无愁,颜回乐自持。

诏书择才善,君为王子师。

宠儒名可尚,论秩官犹欺。

化往不复见,情来安可思。

目绝毫翰洒,耳无歌讽期。

灵柩寄何处,精魂今何之。

恨予在丹棘,不得看素旗。

孀妻知己叹,幼子路人悲。

感游值商日,绝弦留此词。

閉囚斷外事,昧坐半餘期。

有言穎叔子,亡來已一時。

初聞宛不信,中話涕漣洏。

痛哉玄夜重,何遽青春姿。

憶汝曾旅食,屢空瀍澗湄。

吾徒祿未厚,筲斗愧相貽。

原憲貧無愁,顏回樂自持。

詔書擇才善,君爲王子師。

寵儒名可尚,論秩官猶欺。

化往不復見,情來安可思。

目絕毫翰灑,耳無歌諷期。

靈柩寄何處,精魂今何之。

恨予在丹棘,不得看素旗。

孀妻知己嘆,幼子路人悲。

感遊值商日,絕弦留此詞。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

关闭关断外的事,刚坐半多期。说过颖叔子,已死一时。起初听说大宛不信,中话涕泪涟涟洏。痛心玄夜重,为什么青春姿态。记得你曾旅居,多次空涟涧边。我们俸禄不厚,吹笛斗感到互相留下。原宪贫穷无愁,颜回娱乐持。诏书选择才好,你是王子师。宠儒者名可能还,论品级官还欺骗。化到再也看不见,情来怎么能够思考。目绝毫翰洒,耳朵没有歌暗示期。灵柩在何处,灵魂现在什么的。恨我在丹荆棘,不能看素旗。寡妇知道自己叹息,幼子路人悲伤。感游遇上商天,绝弦留下这个词。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考關閉關斷外的事,剛坐半多期。說過穎叔子,已死一時。起初聽說大宛不信,中話涕淚漣漣洏。痛心玄夜重,爲什麼青春姿態。記得你曾旅居,多次空漣澗邊。我們俸祿不厚,吹笛鬥感到互相留下。原憲貧窮無愁,顏回娛樂持。詔書選擇纔好,你是王子師。寵儒者名可能還,論品級官還欺騙。化到再也看不見,情來怎麼能夠思考。目絕毫翰灑,耳朵沒有歌暗示期。靈柩在何處,靈魂現在什麼的。恨我在丹荊棘,不能看素旗。寡婦知道自己嘆息,幼子路人悲傷。感遊遇上商天,絕弦留下這個詞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗是唐代诗人沈佺期为悼念王学士而作。诗中通过回忆与王学士的交往,表达了作者对友人的深切怀念和悲痛之情。诗中用‘闭囚’、‘昧坐’、‘涕涟洏’等词句,形象地描绘了作者得知友人去世后的心情。‘原宪贫无愁,颜回乐自持’表达了作者对友人品德高尚的赞美。‘目绝毫翰洒,耳无歌讽期’则抒发了作者对友人离世后无法再听到其作品的哀伤。‘恨予在丹棘,不得看素旗’、‘孀妻知己叹,幼子路人悲’等句,表现了作者对友人家庭的同情与关切。整首诗情感真挚,意境深远。本詩是唐代詩人沈佺期爲悼念王學士而作。詩中通過回憶與王學士的交往,表達了作者對友人的深切懷念和悲痛之情。詩中用‘閉囚’、‘昧坐’、‘涕漣洏’等詞句,形象地描繪了作者得知友人去世後的心情。‘原憲貧無愁,顏回樂自持’表達了作者對友人品德高尚的讚美。‘目絕毫翰灑,耳無歌諷期’則抒發了作者對友人離世後無法再聽到其作品的哀傷。‘恨予在丹棘,不得看素旗’、‘孀妻知己嘆,幼子路人悲’等句,表現了作者對友人家庭的同情與關切。整首詩情感真摯,意境深遠。

赏析

关闭关断外的事,刚坐半多期。说过颖叔子,已死一时。起初听说大宛不信,中话涕泪涟涟洏。痛心玄夜重,为什么青春姿态。记得你曾旅居,多次空涟涧边。我们俸禄不厚,吹笛斗感到互相留下。原宪贫穷无愁,颜回娱乐持。诏书选择才好,你是王子师。宠儒者名可能还,论品级官还欺骗。化到再也看不见,情来怎么能够思考。目绝毫翰洒,耳朵没有歌暗示期。灵柩在何处,灵魂现在什么的。恨我在丹荆棘,不能看素旗。寡妇知道自己叹息,幼子路人悲伤。感游遇上商天,绝弦留下这个词。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考關閉關斷外的事,剛坐半多期。說過穎叔子,已死一時。起初聽說大宛不信,中話涕淚漣漣洏。痛心玄夜重,爲什麼青春姿態。記得你曾旅居,多次空漣澗邊。我們俸祿不厚,吹笛鬥感到互相留下。原憲貧窮無愁,顏回娛樂持。詔書選擇纔好,你是王子師。寵儒者名可能還,論品級官還欺騙。化到再也看不見,情來怎麼能夠思考。目絕毫翰灑,耳朵沒有歌暗示期。靈柩在何處,靈魂現在什麼的。恨我在丹荊棘,不能看素旗。寡婦知道自己嘆息,幼子路人悲傷。感遊遇上商天,絕弦留下這個詞。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表