乐府杂曲。鼓吹曲辞。钓竿篇 樂府雜曲。鼓吹曲辭。釣竿篇

lè fǔ zá qū gǔ chuī qū cí diào gān piān

沈佺期 沈佺期

shěn quán qī · táng

标签: 诗词詩詞

cháoliǎnhóngyānchuí竿gānxiàng绿chuān

réntiānshàngzuòshìjìngzhōngxuán

shíjīngtòucāigōuměiqiān

tuānwēixiátánjìngliúchuán

diàojūnshàngzhēngjīnwèixián

wèikànfāngěrxiàtānhuìquán

朝日敛红烟,垂竿向绿川。

人疑天上坐,鱼似镜中悬。

避楫时惊透,猜钩每误牵。

湍危不理辖,潭静欲留船。

钓玉君徒尚,征金我未贤。

为看芳饵下,贪得会无筌。

朝日斂紅煙,垂竿向綠川。

人疑天上坐,魚似鏡中懸。

避楫時驚透,猜鉤每誤牽。

湍危不理轄,潭靜欲留船。

釣玉君徒尚,徵金我未賢。

爲看芳餌下,貪得會無筌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

太阳从东方升起,光芒四射,在它的照耀下,红霞已渐渐消退,我手持钓竿慢步到绿水边开始垂钓。 看那白云倒影在水中,人在水上小舟之中就如同坐在天上一样;河水被阳光照耀,鱼儿慢游就像悬挂在明亮的镜中清澈可见。 阵阵浆声划破水边的宁静,有的鱼儿受惊时时跳出水面,有的对着鱼钩揣测、试探,最终还是抵挡不住香饵的诱惑,被牵了上来。 江河垂钓,水流湍急的地方,难以施手,而潭深水静的地方流速缓慢,鱼易聚集,正好下钩。 学姜子牙钓鱼只怕是遇不到周文王的那样的伯乐;虽然明君招贤纳士,我也并非郭隗、乐毅那样的人才。 垂钓是乐趣无穷的事情,钓者专心致志志地看着香铒被鱼儿吞下,鱼儿又禁不住香铒的诱惑,纷纷抢食铒料上钩入筌,真是人欢鱼跃啊!太陽從東方升起,光芒四射,在它的照耀下,紅霞已漸漸消退,我手持釣竿慢步到綠水邊開始垂釣。 看那白雲倒影在水中,人在水上小舟之中就如同坐在天上一樣;河水被陽光照耀,魚兒慢遊就像懸掛在明亮的鏡中清澈可見。 陣陣漿聲劃破水邊的寧靜,有的魚兒受驚時時跳出水面,有的對着魚鉤揣測、試探,最終還是抵擋不住香餌的誘惑,被牽了上來。 江河垂釣,水流湍急的地方,難以施手,而潭深水靜的地方流速緩慢,魚易聚集,正好下鉤。 學姜子牙釣魚只怕是遇不到周文王的那樣的伯樂;雖然明君招賢納士,我也並非郭隗、樂毅那樣的人才。 垂釣是樂趣無窮的事情,釣者專心致志志地看着香鉺被魚兒吞下,魚兒又禁不住香鉺的誘惑,紛紛搶食鉺料上鉤入筌,真是人歡魚躍啊!

注释

钓竿:汉乐府铙歌名,晋鼓吹曲亦有《钓竿》。《乐府古题要解》说:“有伯常子避仇河滨为渔者,其妻思之而为《钓竿歌》,每至河侧辄歌之。后司马相如作《钓竿》诗,遂传以为乐曲。若刘孝威‘钓舟画彩鹢’,但称纶钓嬉游而已。” 避楫:躲避船桨。惊透:极度惊惧。 猜钩:猜测鱼上钩没有。误牵:错误牵动钓线。 湍危:急流危险。理辖:整理船辖。辖,鱼匣。 钓玉:即钓誉,比喻选擢人才。君:指同钓的人,也可以是泛指他人。 徒尚:徒然崇尚,空自崇尚。 征金:战国时,燕昭王在易水南筑台,置千金于其上,延请天下贤士,号称黄金台,征金意为以黄金征,招贤能之士。未贤:未曾贤德。 筌(quán):捕鱼的竹器。釣竿:漢樂府鐃歌名,晉鼓吹曲亦有《釣竿》。《樂府古題要解》說:“有伯常子避仇河濱爲漁者,其妻思之而爲《釣竿歌》,每至河側輒歌之。後司馬相如作《釣竿》詩,遂傳以爲樂曲。若劉孝威‘釣舟畫彩鷁’,但稱綸釣嬉遊而已。” 避楫:躲避船槳。驚透:極度驚懼。 猜鉤:猜測魚上鉤沒有。誤牽:錯誤牽動釣線。 湍危:急流危險。理轄:整理船轄。轄,魚匣。 釣玉:即釣譽,比喻選擢人才。君:指同釣的人,也可以是泛指他人。 徒尚:徒然崇尚,空自崇尚。 徵金:戰國時,燕昭王在易水南筑臺,置千金於其上,延請天下賢士,號稱黃金臺,徵金意爲以黃金徵,招賢能之士。未賢:未曾賢德。 筌(quán):捕魚的竹器。

赏析

这首《钓竿篇》大约作于公元705年(神龙元年),是作者流放岭南之前的作品。沈佺期是古代喜欢垂钓的官吏“钓迷”。正因如此,他写的《钓竿篇》才一反其多为点缀太平的应制诗风,而成为其部分富有生活感受诗作的一个亮点。 这首五言排律,写的是“纶钓嬉游”之事。此诗格调流畅而谐趣,内容朴实而清丽,既洋溢生活气息,又饱蕴人生哲理,虽不无寓托,但格调轻松愉快。“情多、兴远、语丽”。诗的前八句咏钓,生动描画出一幅垂纶绿川,鱼跃人欢,趣味横生的游钓图。尾联“为看芳饵下,贪得会无筌”,夹叙夹议,照应题目收结全篇。“为看”二字说明了观鱼人专心致志,“贪得”二字描摹出鱼儿抢食的神态。可理解为贪得利禄者,难免要被世网所牵。巧妙地以鱼喻人,警诫世上求王取金、夺取私利的贪婪之徒难免不被世网所牵。诗中“人如天上坐,鱼似镜中悬”,把坐在船上的情境想象得奇妙有趣。 这是闲适、优雅、幽默的个人叙述。诗分三个段落,每段两联。 第一段写景叙事,着重于描绘自然景色,借景色的变幻表明时间、地点的推移转换,渲染环境气氛,衬托人物的心境。首联的起句“朝日敛红烟”,描绘早晨宏丽的景象。太阳刚从东方升起,光芒四射,在它的照耀下,红霞渐渐消退。这个“敛”字下得实在好,将人人看得见道不出的“朝日”与“红烟”的关系,形象逼真地表达出来了。红霞的产生和消失本都是太阳的作用,太阳能将灿烂的红霞聚敛来,又能将它收敛去。云霞散去,大地苏醒,手持钓竿的人垂钓于绿水之上。这对句“垂钓向绿川”,既切题“钓竿”,又点出了地点;既写出人物的动作,又表现出其雅兴的浓郁。这个小层次叙述垂钓者一大早就出来了。 第二联“人疑天上坐,鱼似镜中悬”,紧承首联从人的感觉和视觉表现“绿川”的澄澈宁静。由于白云倒影于水中,以致人在水上小舟之中就如同坐在天上一样。河水被阳光照澈,鱼儿缓慢游动的瞬间像悬挂在明亮的镜中。这两句诗出自王逸少的《镜湖诗》:“山阴路上行,如在镜中游。”但较之王诗意境更鲜明,音韵更优美,成为脍炙人口的名句。这里写景能够虚实结合,境界清幽,引人入胜。 第二段着重描写人与物的情态。第三联“避楫时惊透,猜钩每误牵”,是描摹游鱼的情状。阵阵浆声,划破“绿川”的宁静,鱼儿受惊时时跳出水面。“避楫”写出了鱼儿的警惕;“猜钩”进一步表现出鱼儿的精细来。它们对着鱼钩揣测、试探,最终抵挡不住香饵的诱惑,还是被丝纶牵了上来。两句诗十个字,将鱼儿诡谲可爱的形态描摹得活灵活现。 第四联“湍危不理辖,潭静欲留船”,描绘的是钓者“乐亦忘返”的情态。绿川观鱼跃,兴趣盎然,顺流而下,逆流而上,扁舟穿行无牵绊,急流险滩何所惧,且不要打理车马回家的。因为那边风景独好,明洁平静的潭水尚未尽情欣赏。人未尽兴舍不得离去,诗却不直说,反说潭水欲留客,物我融洽化一。文意曲折,文势跌宕。令人读来兴味无穷。 第三段抒情寓意。第五联转为抒情。“钓玉君徒尚,征金我未贤”,上句话用姜尚谓滨钓鱼的曲故,下句话用燕昭王筑黄金台的典故。“钓玉”语意双关,“玉”与下句的“金”相对,“玉”借为鱼,是实指。但“钓玉”又可理解为“钓玉鱼,玉鱼指代皇帝赐给官员的玉带金鱼(佩饰),引申为官爵。唐制开府仪同三司及京官文武职事四品并给随身金鱼佩饰。这两句诗的含意较复杂,似乎以揶揄和自嘲的口吻在与对方说话或自我解嘲:钓鱼嘛!你(君)学姜子牙,只怕是遇不到周文王的。虽然明君招贤纳士,我也并非郭隗、乐毅那样的人才。言外之意不无怀才不遇的感慨:你我还追求什么功名利禄呢?那都是不现实的,悠悠乎天地之间,垂钓于绿川之上,岂不快哉! 尾联“为看芳饵下,贪得会无筌”,夹叙夹议,照应题目收结全篇。“为看”二字说明了观鱼人专心致志。“贪得”二字描摹出鱼儿抢食的神态。两句诗构成一幅鱼跃人欢谐趣横生的游乐图。当然也可理解为贪得利禄者,难免要被世网所牵。 这首五言排律诗,篇幅不大,但气局严整,属对工丽,脉络清晰分明,开合相生,铺叙转换极其自然;用事贴切不着痕迹,形象生动逼真,色泽明丽鲜艳,意境清幽广远。简而言之,即“情多、兴远、语丽”(唐僧皎然语),不愧为排律的佳篇。郑振铎评价说:“状物陈形,已臻佳境。在排律中,气度虽未若杜甫的阔大,波澜虽未若杜甫的澎湃,然而是不易得的东西了。”這首《釣竿篇》大約作於公元705年(神龍元年),是作者流放嶺南之前的作品。沈佺期是古代喜歡垂釣的官吏“釣迷”。正因如此,他寫的《釣竿篇》才一反其多爲點綴太平的應制詩風,而成爲其部分富有生活感受詩作的一個亮點。 這首五言排律,寫的是“綸釣嬉遊”之事。此詩格調流暢而諧趣,內容樸實而清麗,既洋溢生活氣息,又飽蘊人生哲理,雖不無寓託,但格調輕鬆愉快。“情多、興遠、語麗”。詩的前八句詠釣,生動描畫出一幅垂綸綠川,魚躍人歡,趣味橫生的遊釣圖。尾聯“爲看芳餌下,貪得會無筌”,夾敘夾議,照應題目收結全篇。“爲看”二字說明了觀魚人專心致志,“貪得”二字描摹出魚兒搶食的神態。可理解爲貪得利祿者,難免要被世網所牽。巧妙地以魚喻人,警誡世上求王取金、奪取私利的貪婪之徒難免不被世網所牽。詩中“人如天上坐,魚似鏡中懸”,把坐在船上的情境想象得奇妙有趣。 這是閒適、優雅、幽默的個人敘述。詩分三個段落,每段兩聯。 第一段寫景敘事,着重於描繪自然景色,借景色的變幻表明時間、地點的推移轉換,渲染環境氣氛,襯托人物的心境。首聯的起句“朝日斂紅煙”,描繪早晨宏麗的景象。太陽剛從東方升起,光芒四射,在它的照耀下,紅霞漸漸消退。這個“斂”字下得實在好,將人人看得見道不出的“朝日”與“紅煙”的關係,形象逼真地表達出來了。紅霞的產生和消失本都是太陽的作用,太陽能將燦爛的紅霞聚斂來,又能將它收斂去。雲霞散去,大地甦醒,手持釣竿的人垂釣於綠水之上。這對句“垂釣向綠川”,既切題“釣竿”,又點出了地點;既寫出人物的動作,又表現出其雅興的濃郁。這個小層次敘述垂釣者一大早就出來了。 第二聯“人疑天上坐,魚似鏡中懸”,緊承首聯從人的感覺和視覺表現“綠川”的澄澈寧靜。由於白雲倒影於水中,以致人在水上小舟之中就如同坐在天上一樣。河水被陽光照澈,魚兒緩慢遊動的瞬間像懸掛在明亮的鏡中。這兩句詩出自王逸少的《鏡湖詩》:“山陰路上行,如在鏡中游。”但較之王詩意境更鮮明,音韻更優美,成爲膾炙人口的名句。這裏寫景能夠虛實結合,境界清幽,引人入勝。 第二段着重描寫人與物的情態。第三聯“避楫時驚透,猜鉤每誤牽”,是描摹游魚的情狀。陣陣漿聲,劃破“綠川”的寧靜,魚兒受驚時時跳出水面。“避楫”寫出了魚兒的警惕;“猜鉤”進一步表現出魚兒的精細來。它們對着魚鉤揣測、試探,最終抵擋不住香餌的誘惑,還是被絲綸牽了上來。兩句詩十個字,將魚兒詭譎可愛的形態描摹得活靈活現。 第四聯“湍危不理轄,潭靜欲留船”,描繪的是釣者“樂亦忘返”的情態。綠川觀魚躍,興趣盎然,順流而下,逆流而上,扁舟穿行無牽絆,急流險灘何所懼,且不要打理車馬回家的。因爲那邊風景獨好,明潔平靜的潭水尚未盡情欣賞。人未盡興捨不得離去,詩卻不直說,反說潭水欲留客,物我融洽化一。文意曲折,文勢跌宕。令人讀來興味無窮。 第三段抒情寓意。第五聯轉爲抒情。“釣玉君徒尚,徵金我未賢”,上句話用姜尚謂濱釣魚的曲故,下句話用燕昭王築黃金臺的典故。“釣玉”語意雙關,“玉”與下句的“金”相對,“玉”借爲魚,是實指。但“釣玉”又可理解爲“釣玉魚,玉魚指代皇帝賜給官員的玉帶金魚(佩飾),引申爲官爵。唐制開府儀同三司及京官文武職事四品並給隨身金魚佩飾。這兩句詩的含意較複雜,似乎以揶揄和自嘲的口吻在與對方說話或自我解嘲:釣魚嘛!你(君)學姜子牙,只怕是遇不到周文王的。雖然明君招賢納士,我也並非郭隗、樂毅那樣的人才。言外之意不無懷才不遇的感慨:你我還追求什麼功名利祿呢?那都是不現實的,悠悠乎天地之間,垂釣於綠川之上,豈不快哉! 尾聯“爲看芳餌下,貪得會無筌”,夾敘夾議,照應題目收結全篇。“爲看”二字說明了觀魚人專心致志。“貪得”二字描摹出魚兒搶食的神態。兩句詩構成一幅魚躍人歡諧趣橫生的遊樂圖。當然也可理解爲貪得利祿者,難免要被世網所牽。 這首五言排律詩,篇幅不大,但氣局嚴整,屬對工麗,脈絡清晰分明,開合相生,鋪敘轉換極其自然;用事貼切不着痕跡,形象生動逼真,色澤明麗鮮豔,意境清幽廣遠。簡而言之,即“情多、興遠、語麗”(唐僧皎然語),不愧爲排律的佳篇。鄭振鐸評價說:“狀物陳形,已臻佳境。在排律中,氣度雖未若杜甫的闊大,波瀾雖未若杜甫的澎湃,然而是不易得的東西了。”

← 返回诗文列表