闺怨二首 閨怨二首
雁尽书难寄,愁多梦不成。
愿随孤月影,流照伏波营。
陇底嗟长别,流襟一动君。
何言幽咽所,更作死生分。
雁盡書難寄,愁多夢不成。
願隨孤月影,流照伏波營。
隴底嗟長別,流襟一動君。
何言幽咽所,更作死生分。
分享
译文
雁尽书难寄,愁多梦不成。愿随孤月影,流照伏波营。陇底叹长别,流衣襟一动你。说什么幽咽的,再作生死分。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雁盡書難寄,愁多夢不成。願隨孤月影,流照伏波營。隴底嘆長別,流衣襟一動你。說什麼幽咽的,再作生死分。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗写闺中女子思念丈夫之情。首句‘雁尽书难寄’描绘了女子因丈夫出征,书信难达的愁绪;‘愿随孤月影,流照伏波营’表达了女子愿意追随月光,照耀丈夫所在之地,以示思念。‘陇底嗟长别,流襟一动君’反映了女子对丈夫的深深思念,而‘何言幽咽所,更作死生分’则抒发了女子对生死相隔的无奈与哀怨。此詩寫閨中女子思念丈夫之情。首句‘雁盡書難寄’描繪了女子因丈夫出征,書信難達的愁緒;‘願隨孤月影,流照伏波營’表達了女子願意追隨月光,照耀丈夫所在之地,以示思念。‘隴底嗟長別,流襟一動君’反映了女子對丈夫的深深思念,而‘何言幽咽所,更作死生分’則抒發了女子對生死相隔的無奈與哀怨。
赏析
雁尽书难寄,愁多梦不成。愿随孤月影,流照伏波营。陇底叹长别,流衣襟一动你。说什么幽咽的,再作生死分。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雁盡書難寄,愁多夢不成。願隨孤月影,流照伏波營。隴底嘆長別,流衣襟一動你。說什麼幽咽的,再作生死分。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考