春旦歌 春旦歌

chūn dàn gē

沈颂 沈頌

shěn sòng · táng

标签: 诗词詩詞

chángwényíngxiāotáizòuqíngshēncǎifènglái

dēngxiāoguīhènquèxiànshuāngfēihuí

常闻嬴女玉箫台,奏曲情深彩凤来。

欲登此地销归恨,却羡双飞去不回。

常聞嬴女玉簫臺,奏曲情深綵鳳來。

欲登此地銷歸恨,卻羨雙飛去不回。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

常听说嬴女箫台,奏曲情深彩凤来。想登上此地销归遗憾,却羡慕双飞去不回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考常聽說嬴女簫臺,奏曲情深綵鳳來。想登上此地銷歸遺憾,卻羨慕雙飛去不回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

嬴女:传说中的美女,常用来指代仙女。玉箫:玉制的箫,古代乐器。彩凤:神鸟,象征着美好。销归恨:消除归去的遗憾。双飞:指双飞的鸟,这里比喻夫妻或情侣。嬴女:傳說中的美女,常用來指代仙女。玉簫:玉製的簫,古代樂器。綵鳳:神鳥,象徵着美好。銷歸恨:消除歸去的遺憾。雙飛:指雙飛的鳥,這裏比喻夫妻或情侶。

赏析

常听说嬴女箫台,奏曲情深彩凤来。想登上此地销归遗憾,却羡慕双飞去不回。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考常聽說嬴女簫臺,奏曲情深綵鳳來。想登上此地銷歸遺憾,卻羨慕雙飛去不回。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表