不见 不見

bù jiàn

沈蔚 沈蔚

shěn wèi · sòng

标签: 诗词詩詞

guòzhòngliánwèijuǎn

niǎoniǎocánxiāng线xiàn

zuìquèxǐngláiliǔwàishēngyīngzhuàn

jiàn

jiàn

ményǎnluòhuāshēnyuàn

日过重帘未卷。

袅袅欲残香线。

午醉却醒来,柳外一声莺啭。

不见。

不见。

门掩落花深院。

日過重簾未卷。

嫋嫋欲殘香線。

午醉卻醒來,柳外一聲鶯囀。

不見。

不見。

門掩落花深院。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一天经过重帘未卷。袅袅想残香线。午醉却醒了过来,柳外一声莺啭。不见。不见。门掩落花深院。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天經過重簾未卷。嫋嫋想殘香線。午醉卻醒了過來,柳外一聲鶯囀。不見。不見。門掩落花深院。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“重帘”指双层帘子,此处形容帘子厚重;“袅袅”形容香气缭绕;“香线”指香料燃烧时产生的细线状烟雾;“柳外一声莺啭”描绘了黄莺在柳树外边鸣叫的情景;“不见”反复出现,表达了诗人对某人或某物的思念之情;“门掩落花深院”描绘了一座深院中落花满地,门扉紧闭的景象,营造出一种幽静、凄美的氛围。“重簾”指雙層簾子,此處形容簾子厚重;“嫋嫋”形容香氣繚繞;“香線”指香料燃燒時產生的細線狀煙霧;“柳外一聲鶯囀”描繪了黃鶯在柳樹外邊鳴叫的情景;“不見”反覆出現,表達了詩人對某人或某物的思念之情;“門掩落花深院”描繪了一座深院中落花滿地,門扉緊閉的景象,營造出一種幽靜、悽美的氛圍。

赏析

一天经过重帘未卷。袅袅想残香线。午醉却醒了过来,柳外一声莺啭。不见。不见。门掩落花深院。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一天經過重簾未卷。嫋嫋想殘香線。午醉卻醒了過來,柳外一聲鶯囀。不見。不見。門掩落花深院。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表