菩萨蛮 菩薩蠻
相逢无处无尊酒。
尊前未必皆朋旧。
酒到任教倾。
莫思今夜醒。
明朝相别后。
江上空回首。
欲去不胜情。
为君歌数声。
相逢無處無尊酒。
尊前未必皆朋舊。
酒到任教傾。
莫思今夜醒。
明朝相別後。
江上空回首。
欲去不勝情。
爲君歌數聲。
分享
译文
相逢无处不尊酒。尊前不一定都与旧。酒到任教倾。没有想到今天夜里醒来。明天离别后。江上空回首。想去不了情。为您唱几声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相逢無處不尊酒。尊前不一定都與舊。酒到任教傾。沒有想到今天夜裏醒來。明天離別後。江上空回首。想去不了情。爲您唱幾聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗表达了作者与友人相逢时的喜悦与离别时的哀愁。'尊酒'指酒杯和酒,'倾'表示尽情地喝,'江上空回首'意味着在江边回首,却只能空留遗憾。'欲去不胜情'则表达了离别时的不舍之情。此詩表達了作者與友人相逢時的喜悅與離別時的哀愁。'尊酒'指酒杯和酒,'傾'表示盡情地喝,'江上空回首'意味着在江邊回首,卻只能空留遺憾。'欲去不勝情'則表達了離別時的不捨之情。
赏析
相逢无处不尊酒。尊前不一定都与旧。酒到任教倾。没有想到今天夜里醒来。明天离别后。江上空回首。想去不了情。为您唱几声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相逢無處不尊酒。尊前不一定都與舊。酒到任教傾。沒有想到今天夜裏醒來。明天離別後。江上空回首。想去不了情。爲您唱幾聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考