减字木兰花(曾樊子野) 減字木蘭花(曾樊子野)
谁来贲止。
千里得朋方切喜。
汪氏门风。
《大学》《中庸》正脉通。
不妨诗酒。
请以还丹为荐寿。
已过羊何。
绍述韩门得趣多。
誰來賁止。
千里得朋方切喜。
汪氏門風。
《大學》《中庸》正脈通。
不妨詩酒。
請以還丹爲薦壽。
已過羊何。
紹述韓門得趣多。
分享
译文
谁来准备停止。千里得朋友正在切高兴。汪氏家族风。《大学》、《中庸》正脉通。不妨诗酒。请求还给丹为献寿。已过羊为什么。绍述韩门得到乐趣多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰來準備停止。千里得朋友正在切高興。汪氏家族風。《大學》、《中庸》正脈通。不妨詩酒。請求還給丹爲獻壽。已過羊爲什麼。紹述韓門得到樂趣多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
贲止:指邀请或拜访。千里得朋:在千里之外得到朋友。汪氏门风:指汪氏家族的学风。大学、中庸:儒家经典。正脉通:指学术传承正确。不妨诗酒:不妨以诗酒相待。还丹:古代炼丹术中的术语,此处指美酒。羊何:羊欣,字子野,宋代文学家。绍述韩门:继承韩愈的学术传统。得趣多:获得很多乐趣。賁止:指邀請或拜訪。千里得朋:在千里之外得到朋友。汪氏門風:指汪氏家族的學風。大學、中庸:儒家經典。正脈通:指學術傳承正確。不妨詩酒:不妨以詩酒相待。還丹:古代煉丹術中的術語,此處指美酒。羊何:羊欣,字子野,宋代文學家。紹述韓門:繼承韓愈的學術傳統。得趣多:獲得很多樂趣。
赏析
谁来准备停止。千里得朋友正在切高兴。汪氏家族风。《大学》、《中庸》正脉通。不妨诗酒。请求还给丹为献寿。已过羊为什么。绍述韩门得到乐趣多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰來準備停止。千里得朋友正在切高興。汪氏家族風。《大學》、《中庸》正脈通。不妨詩酒。請求還給丹爲獻壽。已過羊爲什麼。紹述韓門得到樂趣多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考