江城子 江城子
华灯高宴水精宫。
浪花中。
意无穷。
十载江湖,重绾汉符铜。
应有青藜存往事,人缥缈,佩丁东。
卧听萧寺响疏钟。
渡溪风。
转空蒙。
月上孤窗,邻唱有渔翁。
追念使君清坐久,歌一发,恨千重。
華燈高宴水精宮。
浪花中。
意無窮。
十載江湖,重綰漢符銅。
應有青藜存往事,人縹緲,佩丁東。
臥聽蕭寺響疏鍾。
渡溪風。
轉空濛。
月上孤窗,鄰唱有漁翁。
追念使君清坐久,歌一發,恨千重。
分享
译文
华灯盛宴水晶宫。浪花中。意无穷。十年江湖,重给汉符铜。应该有青藜保存过去的事,人飘忽不定,佩带丁东。卧听萧寺响疏钟。渡溪风。转空蒙。月上孤窗,邻居有个渔翁唱。追念让你清坐了很久,唱一首发,恨千重。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考華燈盛宴水晶宮。浪花中。意無窮。十年江湖,重給漢符銅。應該有青藜保存過去的事,人飄忽不定,佩帶丁東。臥聽蕭寺響疏鍾。渡溪風。轉空濛。月上孤窗,鄰居有個漁翁唱。追念讓你清坐了很久,唱一首發,恨千重。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首词《江城子》是宋代词人沈与求的作品。上阕描绘了一幅江边宴会盛景,华灯璀璨,宴席设在水中宫殿般的建筑之中。‘水精宫’比喻宴会的豪华场所。下阕转而抒发作者对往事的回忆和怀念之情,表达了对使君清坐久别的深切思念。‘萧寺’指寺庙,‘疏钟’表示寺庙里的钟声稀疏,营造出一种静谧的氛围。‘丁东’是古代对佩玉碰撞声的形容。‘孤窗’和‘邻唱’对比了诗人孤独和周围喧嚣的生活环境,而‘渔翁’则可能是诗人在这种环境中的知音。整首词通过细腻的描绘和深情的抒发,展现了词人对过去时光的怀念和对友情的珍视。這首詞《江城子》是宋代詞人沈與求的作品。上闋描繪了一幅江邊宴會盛景,華燈璀璨,宴席設在水中宮殿般的建築之中。‘水精宮’比喻宴會的豪華場所。下闋轉而抒發作者對往事的回憶和懷念之情,表達了對使君清坐久別的深切思念。‘蕭寺’指寺廟,‘疏鍾’表示寺廟裏的鐘聲稀疏,營造出一種靜謐的氛圍。‘丁東’是古代對佩玉碰撞聲的形容。‘孤窗’和‘鄰唱’對比了詩人孤獨和周圍喧囂的生活環境,而‘漁翁’則可能是詩人在這種環境中的知音。整首詞通過細膩的描繪和深情的抒發,展現了詞人對過去時光的懷念和對友情的珍視。
赏析
华灯盛宴水晶宫。浪花中。意无穷。十年江湖,重给汉符铜。应该有青藜保存过去的事,人飘忽不定,佩带丁东。卧听萧寺响疏钟。渡溪风。转空蒙。月上孤窗,邻居有个渔翁唱。追念让你清坐了很久,唱一首发,恨千重。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考華燈盛宴水晶宮。浪花中。意無窮。十年江湖,重給漢符銅。應該有青藜保存過去的事,人飄忽不定,佩帶丁東。臥聽蕭寺響疏鍾。渡溪風。轉空濛。月上孤窗,鄰居有個漁翁唱。追念讓你清坐了很久,唱一首發,恨千重。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考