寄徐任 寄徐任

jì xú rèn

释保暹 釋保暹

shì bǎo xiān · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngyuánshūjiǔduànhánguīxīn

yuǎnqínguānwàiyuánjiànshùshēn

pínyóuniánàngǎizuìyuèkōngshěn

shūlínxiàxiāngfèijìngyín

乡园书久断,寒夜起归心。

远路秦关外,啼猿剑树深。

贫游年暗改,醉卧月空沈。

几夕疏林下,相思废静吟。

鄉園書久斷,寒夜起歸心。

遠路秦關外,啼猿劍樹深。

貧遊年暗改,醉臥月空沈。

幾夕疏林下,相思廢靜吟。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

乡园书很久断,寒冷的夜晚起回心。远路秦关外,猿猴剑树深。贫穷游年黑暗改,醉卧月空沈。几晚上疏林下,相思废静吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄉園書很久斷,寒冷的夜晚起迴心。遠路秦關外,猿猴劍樹深。貧窮遊年黑暗改,醉臥月空沈。幾晚上疏林下,相思廢靜吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

乡园书久断:家书已经很久没有收到了。寒夜起归心:寒冷的夜晚,心中涌起回家的念头。远路秦关外:在遥远的路上,秦关之外。啼猿剑树深:听到猿猴的啼声,剑树茂密。贫游年暗改:贫穷的流浪岁月,不知不觉中过去了。醉卧月空沈:醉卧在月光下,月亮沉入夜空。几夕疏林下:几夜在稀疏的树林下。相思废静吟:因为相思之情,静默的吟咏也被浪费了。鄉園書久斷:家書已經很久沒有收到了。寒夜起歸心:寒冷的夜晚,心中湧起回家的念頭。遠路秦關外:在遙遠的路上,秦關之外。啼猿劍樹深:聽到猿猴的啼聲,劍樹茂密。貧遊年暗改:貧窮的流浪歲月,不知不覺中過去了。醉臥月空沈:醉臥在月光下,月亮沉入夜空。幾夕疏林下:幾夜在稀疏的樹林下。相思廢靜吟:因爲相思之情,靜默的吟詠也被浪費了。

赏析

乡园书很久断,寒冷的夜晚起回心。远路秦关外,猿猴剑树深。贫穷游年黑暗改,醉卧月空沈。几晚上疏林下,相思废静吟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鄉園書很久斷,寒冷的夜晚起迴心。遠路秦關外,猿猴劍樹深。貧窮遊年黑暗改,醉臥月空沈。幾晚上疏林下,相思廢靜吟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表