惠文伯居士请赞 惠文伯居士請贊

huì wén bó jū shì qǐng zàn

释崇岳 釋崇嶽

shì chóng yuè · sòng

标签: 诗词詩詞

zhèzéimiàn

zhǐdōngnánkàn西běi

zhùyúnyòuzēngjiàn

zhījiěshǒucónglínyǒngjiégānxīn

这个贼,无面目。

指东南,看西北。

不住云居,又憎荐福。

自知不解守丛林,永劫甘心入地狱。

這個賊,無面目。

指東南,看西北。

不住雲居,又憎薦福。

自知不解守叢林,永劫甘心入地獄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

这个贼,无脸。指向东南,看西北。不住说居住,又憎恨祈福。自知不能解守丛林,永远心甘情愿进入地狱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這個賊,無臉。指向東南,看西北。不住說居住,又憎恨祈福。自知不能解守叢林,永遠心甘情願進入地獄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗为释崇岳所作,通过生动的比喻和对比,讽刺了那些不守本分、不修佛道之人。‘贼’在此比喻那些无道德、不守规矩的人。‘面目’指人的道德面貌。‘东南’和‘西北’分别指代不同的方向,这里用以象征人应遵循的道德准则。‘云居’和‘荐福’均为地名,诗人用以比喻修行之地。‘丛林’指寺庙,诗人自嘲自己不懂得守护寺庙,甘愿堕入地狱。全诗以强烈的讽刺和批判之情,表达了对那些背离佛道、不守规矩之人的愤慨。此詩爲釋崇嶽所作,通過生動的比喻和對比,諷刺了那些不守本分、不修佛道之人。‘賊’在此比喻那些無道德、不守規矩的人。‘面目’指人的道德面貌。‘東南’和‘西北’分別指代不同的方向,這裏用以象徵人應遵循的道德準則。‘雲居’和‘薦福’均爲地名,詩人用以比喻修行之地。‘叢林’指寺廟,詩人自嘲自己不懂得守護寺廟,甘願墮入地獄。全詩以強烈的諷刺和批判之情,表達了對那些背離佛道、不守規矩之人的憤慨。

赏析

这个贼,无脸。指向东南,看西北。不住说居住,又憎恨祈福。自知不能解守丛林,永远心甘情愿进入地狱。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這個賊,無臉。指向東南,看西北。不住說居住,又憎恨祈福。自知不能解守叢林,永遠心甘情願進入地獄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表