点绛唇 其二 點絳脣 其二
山月随人,翠苹分破秋山影。
钓船归尽。
桥外诗心迥。
多少荷花,不盖鸳鸯冷。
西风定。
可怜潘鬓。
偏浸秦台镜。
山月隨人,翠蘋分破秋山影。
釣船歸盡。
橋外詩心迥。
多少荷花,不蓋鴛鴦冷。
西風定。
可憐潘鬢。
偏浸秦臺鏡。
分享
译文
山月随人,绿苹分裂秋山倒影。钓船回尽。桥外诗心远。多少荷花,不盖鸳鸯冷。西风定。可怜潘鬓。偏浸秦台镜子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山月隨人,綠蘋分裂秋山倒影。釣船回盡。橋外詩心遠。多少荷花,不蓋鴛鴦冷。西風定。可憐潘鬢。偏浸秦臺鏡子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
点绛唇:古代词牌名,此词描绘了秋日山景,表达了词人对美景的感慨。'点绛唇'意为唇上一点红,形容山月明亮如唇红。'翠苹'指绿色的荷叶。'秋山影'指秋天的山影。'钓船归尽'指渔船都回来了。'桥外诗心迥'指桥外的诗意很遥远。'多少荷花,不盖鸳鸯冷'指很多荷花都无法遮盖鸳鸯的凄凉。'西风定'指西风停止。'可怜潘鬓'指潘安的鬓发已经斑白。'偏浸秦台镜'指偏要映照在秦台的镜子中。點絳脣:古代詞牌名,此詞描繪了秋日山景,表達了詞人對美景的感慨。'點絳脣'意爲脣上一點紅,形容山月明亮如脣紅。'翠蘋'指綠色的荷葉。'秋山影'指秋天的山影。'釣船歸盡'指漁船都回來了。'橋外詩心迥'指橋外的詩意很遙遠。'多少荷花,不蓋鴛鴦冷'指很多荷花都無法遮蓋鴛鴦的淒涼。'西風定'指西風停止。'可憐潘鬢'指潘安的鬢髮已經斑白。'偏浸秦臺鏡'指偏要映照在秦臺的鏡子中。
赏析
山月随人,绿苹分裂秋山倒影。钓船回尽。桥外诗心远。多少荷花,不盖鸳鸯冷。西风定。可怜潘鬓。偏浸秦台镜子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考山月隨人,綠蘋分裂秋山倒影。釣船回盡。橋外詩心遠。多少荷花,不蓋鴛鴦冷。西風定。可憐潘鬢。偏浸秦臺鏡子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考