颂古五十七首 頌古五十七首

sòng gǔ wǔ shí qī shǒu

释道昌 釋道昌

shì dào chāng · sòng

标签: 诗词詩詞

bēiduōshǒuyǎnrénzhěnzi

piānshēntōngshēnláijǐnshòu使shǐ

jūnjiànrènzhùniúshīquèhǎishuǐ

zhuǎnbiànwèishíqiányǒu

guīláiguīláipāitiānhónglàngāi

大悲许多手眼,如人夜摸枕子。

偏身通身起来,尽受奴驱婢使。

君不见认著牛迹里,失却大海水。

转变未得时,依前有依倚。

归去来,归去来,拍天洪浪如浮埃。

大悲許多手眼,如人夜摸枕子。

偏身通身起來,盡受奴驅婢使。

君不見認著牛跡裏,失卻大海水。

轉變未得時,依前有依倚。

歸去來,歸去來,拍天洪浪如浮埃。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大悲许多手眼,如果人夜摸枕头你。偏身全身起来,全部受奴把婢女。君不见认着牛脚印里,失去了大海水。转变没有得到当时,依照前面有依靠。回来,既然朝廷容不下,我只有拂手而去,归隐山林了,拍天洪浪如浮埃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大悲許多手眼,如果人夜摸枕頭你。偏身全身起來,全部受奴把婢女。君不見認着牛腳印裏,失去了大海水。轉變沒有得到當時,依照前面有依靠。回來,既然朝廷容不下,我只有拂手而去,歸隱山林了,拍天洪浪如浮埃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

大悲许多手眼,如果人夜摸枕头你。偏身全身起来,全部受奴把婢女。君不见认着牛脚印里,失去了大海水。转变没有得到当时,依照前面有依靠。回来,既然朝廷容不下,我只有拂手而去,归隐山林了,拍天洪浪如浮埃。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大悲許多手眼,如果人夜摸枕頭你。偏身全身起來,全部受奴把婢女。君不見認着牛腳印裏,失去了大海水。轉變沒有得到當時,依照前面有依靠。回來,既然朝廷容不下,我只有拂手而去,歸隱山林了,拍天洪浪如浮埃。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表