诗 其八 詩 其八

shī qí bā

拾得 拾得

shí dé · táng

标签: 诗词詩詞

jiējiànshìjiānrényǒngjiézàijīn

shěngzhèxiūxíngxīn

嗟见世间人,永劫在迷津。

不省这个意,修行徒苦辛。

嗟見世間人,永劫在迷津。

不省這個意,修行徒苦辛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

唉,看到世间的人,永远在迷失的渡口。不明白这个道理,修行的人徒然辛苦。唉,看到世間的人,永遠在迷失的渡口。不明白這個道理,修行的人徒然辛苦。

注释

迷津:迷失的渡口,比喻人生道路上的迷茫。省:明白。修行:指修行佛法。徒然:白白地。迷津:迷失的渡口,比喻人生道路上的迷茫。省:明白。修行:指修行佛法。徒然:白白地。

赏析

这首诗表达了作者对世间人迷失方向的感慨,以及对修行者盲目苦修的同情。通过‘迷津’和‘修行’的比喻,揭示了人生道路上的困惑和修行过程中的误区,寓意深刻,引人深思。這首詩表達了作者對世間人迷失方向的感慨,以及對修行者盲目苦修的同情。通過‘迷津’和‘修行’的比喻,揭示了人生道路上的困惑和修行過程中的誤區,寓意深刻,引人深思。

← 返回诗文列表