颂古十首 頌古十首
玉箫吹作凤鸾吟,惹动游人离别心。
一阵东风卷寥廓,四方八面少知音。
玉簫吹作鳳鸞吟,惹動遊人離別心。
一陣東風捲寥廓,四方八面少知音。
分享
译文
箫吹出凤鸾吟,惹动游人离别心情。一阵春风卷蓝天,四方八面少知音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簫吹出鳳鸞吟,惹動遊人離別心情。一陣春風捲藍天,四方八面少知音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
玉箫:古代的一种乐器,这里比喻美好的音乐。凤鸾吟:指美妙的音乐。寥廓:广阔空旷。知音:了解自己心意的人。整句表达了音乐之美引发人们离别之情,同时也表达了知音难觅的感慨。玉簫:古代的一種樂器,這裏比喻美好的音樂。鳳鸞吟:指美妙的音樂。寥廓:廣闊空曠。知音:瞭解自己心意的人。整句表達了音樂之美引發人們離別之情,同時也表達了知音難覓的感慨。
赏析
箫吹出凤鸾吟,惹动游人离别心情。一阵春风卷蓝天,四方八面少知音。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考簫吹出鳳鸞吟,惹動遊人離別心情。一陣春風捲藍天,四方八面少知音。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考