偈倾一百三十三首 偈傾一百三十三首

jì qīng yī bǎi sān shí sān shǒu

释法薰 釋法薰

shì fǎ xūn · sòng

标签: 诗词詩詞

bàngshīléibēndiànchè

běncānshìzhōngzǒngméijiāoshè

méijiāoshèyǒuláiyóuzuósāngèngshīquèniú

棒喝齐施,雷奔电掣。

本参事中,总没交涉。

没交涉,有来由,昨夜三更失却牛。

棒喝齊施,雷奔電掣。

本參事中,總沒交涉。

沒交涉,有來由,昨夜三更失卻牛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

棒喝齐施,雷奔电掣。本参与事务中,总没关系。没关系,有来由,昨夜三更失去了牛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考棒喝齊施,雷奔電掣。本參與事務中,總沒關係。沒關係,有來由,昨夜三更失去了牛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

棒喝:佛教用语,指用棒子或大声喝斥来唤醒人的意思,这里比喻严厉的教诲。本参:指本参法师,即作者自己。事中:指在事中,即在其中。交涉:指交往和应酬。失却牛:指丢失了牛,这里比喻失去了重要的事物。整句的意思是,严厉的教诲如同雷奔电掣一般,作者自己在其中,却总是没有交往和应酬,就像昨天晚上三更时分丢失了牛一样,说明有所失落或失意。棒喝:佛教用語,指用棒子或大聲喝斥來喚醒人的意思,這裏比喻嚴厲的教誨。本參:指本參法師,即作者自己。事中:指在事中,即在其中。交涉:指交往和應酬。失卻牛:指丟失了牛,這裏比喻失去了重要的事物。整句的意思是,嚴厲的教誨如同雷奔電掣一般,作者自己在其中,卻總是沒有交往和應酬,就像昨天晚上三更時分丟失了牛一樣,說明有所失落或失意。

赏析

棒喝齐施,雷奔电掣。本参与事务中,总没关系。没关系,有来由,昨夜三更失去了牛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考棒喝齊施,雷奔電掣。本參與事務中,總沒關係。沒關係,有來由,昨夜三更失去了牛。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表