法孙天龙长老思贤请赞 法孫天龍長老思賢請贊

fǎ sūn tiān lóng zhǎng lǎo sī xián qǐng zàn

释慧开 釋慧開

shì huì kāi · sòng

标签: 诗词詩詞

duōzhècūnsēngbǎizhuōqiānchǒu

yòngchùmānhānzhǐzhédòu

bǐngèqiánchuísuìqíngchénjiù

yǐntūnshēngwàiwàngfēnggǒngshǒu

yǒushíhànyánzǒngdāngtánxuánshuōmiào

yǒushípāibǎnménchuíchàngyúnménjiādiào

yǒushízhǐyuánjuéchǎngzuòniúlányǒushíhuànguāng殿diànwèijiù

mènglàngwèiréndùnzhìyuèlínzhīhòu

咄这村僧,百拙千丑。

用处颟顸,举止磔斗。

秉恶毒钳锤,碎情尘窠臼。

佛祖饮气吞声,魔外望风拱手。

有时汉语胡言,总当谈玄说妙。

有时把拍板门槌,唱云门曲合胡笳调。

有时指圆觉场作牛栏,有时唤普光殿为马厩。

如斯孟浪为人,钝置月林之后。

咄這村僧,百拙千醜。

用處顢頇,舉止磔鬥。

秉惡毒鉗錘,碎情塵窠臼。

佛祖飲氣吞聲,魔外望風拱手。

有時漢語胡言,總當談玄說妙。

有時把拍板門槌,唱雲門曲合胡笳調。

有時指圓覺場作牛欄,有時喚普光殿爲馬廄。

如斯孟浪爲人,鈍置月林之後。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

咄这村和尚,老拙千丑。用处颟顸,举止在斗。秉恶毒钳锤,碎情尘窠臼。佛祖忍气吞声,魔门外望风拱手。有时汉语怎么说,总要谈玄说妙。有时把拍板门锤,唱云门曲合胡笳调。有时指圆觉得考场牛栏,有时叫普光殿为马厩。如此莽撞为人,钝设置月树林的后面。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考咄這村和尚,老拙千醜。用處顢頇,舉止在鬥。秉惡毒鉗錘,碎情塵窠臼。佛祖忍氣吞聲,魔門外望風拱手。有時漢語怎麼說,總要談玄說妙。有時把拍板門錘,唱雲門曲合胡笳調。有時指圓覺得考場牛欄,有時叫普光殿爲馬廄。如此莽撞爲人,鈍設置月樹林的後面。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

咄这村和尚,老拙千丑。用处颟顸,举止在斗。秉恶毒钳锤,碎情尘窠臼。佛祖忍气吞声,魔门外望风拱手。有时汉语怎么说,总要谈玄说妙。有时把拍板门锤,唱云门曲合胡笳调。有时指圆觉得考场牛栏,有时叫普光殿为马厩。如此莽撞为人,钝设置月树林的后面。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考咄這村和尚,老拙千醜。用處顢頇,舉止在鬥。秉惡毒鉗錘,碎情塵窠臼。佛祖忍氣吞聲,魔門外望風拱手。有時漢語怎麼說,總要談玄說妙。有時把拍板門錘,唱雲門曲合胡笳調。有時指圓覺得考場牛欄,有時叫普光殿爲馬廄。如此莽撞爲人,鈍設置月樹林的後面。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表