禅人写师真请赞 禪人寫師真請贊

chán rén xiě shī zhēn qǐng zàn

释慧远 釋慧遠

shì huì yuǎn · sòng

标签: 诗词詩詞

huàchūkānzhì

zànzhīshìyànshēnzhì

shísānchùzuòdàochǎngèrshízhōufàncéng

guǒxíngtóumíngàn宿

画出不堪,弃智杂毒。

赞之不是,厌身桎梏。

一十三处坐道场,二时粥饭何曾足。

日裹夜行,投明暗宿。

畫出不堪,棄智雜毒。

贊之不是,厭身桎梏。

一十三處坐道場,二時粥飯何曾足。

日裹夜行,投明暗宿。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

画出不起,弃智杂毒。赞的不正确,满足自身枷锁。十三处坐道场,两个小时喝稀饭何曾足以。天裹夜间行走,将明暗住宿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考畫出不起,棄智雜毒。讚的不正確,滿足自身枷鎖。十三處坐道場,兩個小時喝稀飯何曾足以。天裹夜間行走,將明暗住宿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘不堪’意为难以忍受,‘弃智杂毒’指抛弃智慧和杂念。‘赞之不是’表示赞美不恰当,‘厌身桎梏’指对身体的束缚感到厌恶。‘一十三处坐道场’指修行者在多个地方修行,‘二时粥饭何曾足’表示即使有两次饭食也感到不足。‘日裹夜行,投明暗宿’描绘了修行者日夜不停,无论明暗都坚持修行的生活状态。詩中‘不堪’意爲難以忍受,‘棄智雜毒’指拋棄智慧和雜念。‘贊之不是’表示讚美不恰當,‘厭身桎梏’指對身體的束縛感到厭惡。‘一十三處坐道場’指修行者在多個地方修行,‘二時粥飯何曾足’表示即使有兩次飯食也感到不足。‘日裹夜行,投明暗宿’描繪了修行者日夜不停,無論明暗都堅持修行的生活狀態。

赏析

画出不起,弃智杂毒。赞的不正确,满足自身枷锁。十三处坐道场,两个小时喝稀饭何曾足以。天裹夜间行走,将明暗住宿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考畫出不起,棄智雜毒。讚的不正確,滿足自身枷鎖。十三處坐道場,兩個小時喝稀飯何曾足以。天裹夜間行走,將明暗住宿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表