帝宫词 帝宮詞

dì gōng cí

施肩吾 施肩吾

shī jiān wú · táng

标签: 诗词詩詞

wángchǒngàishígǎnyánchūnshànghánzhī

shíniángōngrénwènchéngēntiānxiàzhī

自得居王宠爱时,敢言春色上寒枝。

十年宫里无人问,一日承恩天下知。

自得居王寵愛時,敢言春色上寒枝。

十年宮裏無人問,一日承恩天下知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

自从得到皇帝的宠爱,敢于说春色也能爬上寒冷的枝头。在宫中度过了十年无人问津,一旦得到恩宠,天下人都知道了。自從得到皇帝的寵愛,敢於說春色也能爬上寒冷的枝頭。在宮中度過了十年無人問津,一旦得到恩寵,天下人都知道了。

注释

寒枝:寒冷的树枝,此处比喻人处于失意之时。承恩:得到皇帝的恩宠。寒枝:寒冷的樹枝,此處比喻人處於失意之時。承恩:得到皇帝的恩寵。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了宫女从受宠到失宠的心路历程,表达了作者对宫廷生活的深刻感悟。诗中‘寒枝’与‘承恩’的对比,形象地展现了人生无常、荣辱得失的变幻莫测。這首詩以細膩的筆觸描繪了宮女從受寵到失寵的心路歷程,表達了作者對宮廷生活的深刻感悟。詩中‘寒枝’與‘承恩’的對比,形象地展現了人生無常、榮辱得失的變幻莫測。

← 返回诗文列表