冬日观早朝 冬日觀早朝

dōng rì guān zǎo cháo

施肩吾 施肩吾

shī jiān wú · táng

标签: 诗词詩詞

yānpěngxiāngdòngwànqiānchēxīndòng

xiùniánshǎocháoguīměirényóuzàiqīnglóumèng

紫烟捧日炉香动,万马千车踏新冻。

绣衣年少朝欲归,美人犹在青楼梦。

紫煙捧日爐香動,萬馬千車踏新凍。

繡衣年少朝欲歸,美人猶在青樓夢。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

紫烟捧日炉香动,万马千车踏新冻。绣衣年轻时想回家,美人仍在青楼梦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫煙捧日爐香動,萬馬千車踏新凍。繡衣年輕時想回家,美人仍在青樓夢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

紫烟捧日:紫色的烟雾托起初升的太阳;炉香动:炉中的香炉冒出袅袅香烟;万马千车:形容车马众多,热闹非凡;踏新冻:踩在刚结成的新冰上;绣衣年少:穿着绣有花纹衣服的年轻人;朝欲归:准备结束早朝回家;美人犹在青楼梦:美丽的女子还沉浸在青楼中的梦境中。紫煙捧日:紫色的煙霧托起初升的太陽;爐香動:爐中的香爐冒出嫋嫋香菸;萬馬千車:形容車馬衆多,熱鬧非凡;踏新凍:踩在剛結成的新冰上;繡衣年少:穿着繡有花紋衣服的年輕人;朝欲歸:準備結束早朝回家;美人猶在青樓夢:美麗的女子還沉浸在青樓中的夢境中。

赏析

紫烟捧日炉香动,万马千车踏新冻。绣衣年轻时想回家,美人仍在青楼梦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考紫煙捧日爐香動,萬馬千車踏新凍。繡衣年輕時想回家,美人仍在青樓夢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表