对月忆嵩阳故人 對月憶嵩陽故人

duì yuè yì sōng yáng gù rén

施肩吾 施肩吾

shī jiān wú · táng

标签: 诗词詩詞

tuántuányuèguāngzhào西sōngyángrénqiān

zhīsānshíliùfēngqiándìngwèichùfēngqián

团团月光照西壁,嵩阳故人千里隔。

不知三十六峰前,定为何处峰前客。

團團月光照西壁,嵩陽故人千里隔。

不知三十六峯前,定爲何處峯前客。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

团团月光照西壁,皇甫嵩阳所以人千里相隔。不知三十六峰前,确定是什么在峰前客。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考團團月光照西壁,皇甫嵩陽所以人千里相隔。不知三十六峯前,確定是什麼在峯前客。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗是唐代诗人施肩吾所作,诗人通过对月光的描绘,表达了对远隔千里的嵩阳故人的深切思念。‘嵩阳’指嵩山之阳,即嵩山南麓;‘三十六峰’是嵩山的别称,‘峰前客’则是指诗人自己。整首诗意境深远,情感真挚。此詩是唐代詩人施肩吾所作,詩人通過對月光的描繪,表達了對遠隔千里的嵩陽故人的深切思念。‘嵩陽’指嵩山之陽,即嵩山南麓;‘三十六峯’是嵩山的別稱,‘峯前客’則是指詩人自己。整首詩意境深遠,情感真摯。

赏析

团团月光照西壁,皇甫嵩阳所以人千里相隔。不知三十六峰前,确定是什么在峰前客。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考團團月光照西壁,皇甫嵩陽所以人千里相隔。不知三十六峯前,確定是什麼在峯前客。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表