鄠县村居 鄠縣村居

hù xiàn cūn jū

施肩吾 施肩吾

shī jiān wú · táng

标签: 诗词詩詞

zhùcūn西yōngshàngshānshuǐyǐngāozōng

shuínéngqiúqínhuángshùwèixiānfēng

欲住村西日日慵,上山无水引高踪。

谁能求得秦皇术,为我先驱紫阁峰。

欲住村西日日慵,上山無水引高蹤。

誰能求得秦皇術,爲我先驅紫閣峯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想住村西一天慵,山上没有水引高踪。谁能找到秦始皇方法,是我先把紫阁峰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想住村西一天慵,山上沒有水引高蹤。誰能找到秦始皇方法,是我先把紫閣峯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了诗人施肩吾对隐居生活的向往。'慵'字表现了诗人对闲适生活的喜爱,'引高踪'意味着追求高洁的踪迹。'秦皇术'指的是传说中的长生不老之术,诗人以此表达了对超脱尘世的渴望。'紫阁峰'则象征着诗人追求的精神高地。整首诗流露出一种超然物外的隐逸情怀。本詩描寫了詩人施肩吾對隱居生活的嚮往。'慵'字表現了詩人對閒適生活的喜愛,'引高蹤'意味着追求高潔的蹤跡。'秦皇術'指的是傳說中的長生不老之術,詩人以此表達了對超脫塵世的渴望。'紫閣峯'則象徵着詩人追求的精神高地。整首詩流露出一種超然物外的隱逸情懷。

赏析

想住村西一天慵,山上没有水引高踪。谁能找到秦始皇方法,是我先把紫阁峰。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想住村西一天慵,山上沒有水引高蹤。誰能找到秦始皇方法,是我先把紫閣峯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表