和陈尧臣 和陳堯臣

hé chén yáo chén

释绍嵩 釋紹嵩

shì shào sōng · sòng

标签: 岳阳楼岳陽樓诗词詩詞

xiànjūnxiāoyǒuqīngshuāngxiāowànqíng

bīngxuězhàorénzipiānzhānggāoxièxuānchéng

yáochuāngzhúliúsēngfēnghánsànjiǔchéng

míngyuèyánglóushàngfángtánxiàoyòushīchéng

羡君潇洒有余清,霜翮摩霄万里情。

冰雪照人徐孺子,篇章高体谢宣城。

摇窗竹色留僧语,步野风寒散酒酲。

明日岳阳楼上去,不妨谈笑又诗成。

羨君瀟灑有餘清,霜翮摩霄萬里情。

冰雪照人徐孺子,篇章高體謝宣城。

搖窗竹色留僧語,步野風寒散酒酲。

明日岳陽樓上去,不妨談笑又詩成。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

羡慕你潇洒有多清,霜翼摩霄里情。冰雪照人徐孺子,文章高体向宣城。摇窗竹色留僧侣的话,步野风寒散酒喝醉。明天岳阳楼上走,不妨说说笑笑又诗成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羨慕你瀟灑有多清,霜翼摩霄裏情。冰雪照人徐孺子,文章高體向宣城。搖窗竹色留僧侶的話,步野風寒散酒喝醉。明天岳陽樓上走,不妨說說笑笑又詩成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

释绍嵩《和陈尧臣》注释:①羡君潇洒有余清:羡慕陈尧臣潇洒风流,超然物外。②霜翮:比喻高洁的羽毛。摩霄:直冲云霄。③徐孺子:东汉末年高士。④篇章高体:指文章风格高雅。⑤谢宣城:指南朝诗人谢朓。⑥摇窗竹色留僧语:窗前摇曳的竹影,仿佛留住了僧人的话语。⑦步野风寒散酒酲:在野外散步,寒风吹散了酒后的醉意。⑧岳阳楼:位于今湖南省岳阳市,古时文人墨客常登楼赋诗。釋紹嵩《和陳堯臣》註釋:①羨君瀟灑有餘清:羨慕陳堯臣瀟灑風流,超然物外。②霜翮:比喻高潔的羽毛。摩霄:直衝雲霄。③徐孺子:東漢末年高士。④篇章高體:指文章風格高雅。⑤謝宣城:指南朝詩人謝朓。⑥搖窗竹色留僧語:窗前搖曳的竹影,彷彿留住了僧人的話語。⑦步野風寒散酒酲:在野外散步,寒風吹散了酒後的醉意。⑧岳陽樓:位於今湖南省岳陽市,古時文人墨客常登樓賦詩。

赏析

羡慕你潇洒有多清,霜翼摩霄里情。冰雪照人徐孺子,文章高体向宣城。摇窗竹色留僧侣的话,步野风寒散酒喝醉。明天岳阳楼上走,不妨说说笑笑又诗成。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考羨慕你瀟灑有多清,霜翼摩霄裏情。冰雪照人徐孺子,文章高體向宣城。搖窗竹色留僧侶的話,步野風寒散酒喝醉。明天岳陽樓上走,不妨說說笑笑又詩成。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表