偈颂一百一十七首 偈頌一百一十七首

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu

释绍昙 釋紹曇

shì shào tán · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǎngwēngjiǔjiàn

jiǎoshēncángxīnhuībǎiliàn

jiāngxiūyǐngyīnwèimíngmíngnòngxiǎn

diǎnchūchāxīnbāikāimiàn

chǒuèguāizhāngshǒunánzhēyǎn

yíngchūnshānjuānxiānxuèrǎnhuāzhīshēngshēngyuàn

长须翁,久不见。

壁角深藏,心灰百炼。

将期休影息阴,岂谓明明弄险。

点出夜叉心,擘开菩萨面。

丑恶既乖张,佛手难遮掩。

赢得春山哭杜鹃,鲜血染花枝,声声怨。

長鬚翁,久不見。

壁角深藏,心灰百鍊。

將期休影息陰,豈謂明明弄險。

點出夜叉心,擘開菩薩面。

醜惡既乖張,佛手難遮掩。

贏得春山哭杜鵑,鮮血染花枝,聲聲怨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

长胡子老头,好久不见。壁角隐藏,心灰百炼。将期休影息阴,难道说明明弄险。点出夜叉心,把打开菩萨面。丑恶已经分离,佛手难以遮掩。赢得春山哭泣杜鹃,鲜血染花枝,声声抱怨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長鬍子老頭,好久不見。壁角隱藏,心灰百鍊。將期休影息陰,難道說明明弄險。點出夜叉心,把打開菩薩面。醜惡已經分離,佛手難以遮掩。贏得春山哭泣杜鵑,鮮血染花枝,聲聲抱怨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

长胡子老头,好久不见。壁角隐藏,心灰百炼。将期休影息阴,难道说明明弄险。点出夜叉心,把打开菩萨面。丑恶已经分离,佛手难以遮掩。赢得春山哭泣杜鹃,鲜血染花枝,声声抱怨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考長鬍子老頭,好久不見。壁角隱藏,心灰百鍊。將期休影息陰,難道說明明弄險。點出夜叉心,把打開菩薩面。醜惡已經分離,佛手難以遮掩。贏得春山哭泣杜鵑,鮮血染花枝,聲聲抱怨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表