偈颂一百一十七首 偈頌一百一十七首

jì sòng yī bǎi yī shí qī shǒu

释绍昙 釋紹曇

shì shào tán · sòng

标签: 诗词詩詞

diǎnxīndēnghánxīncànlàn

jīnzhǎngmíngrénzhùyǎn

zhūfānglǎodòngnóngshāoshēzhǒngsānsānyīngmiàoshuǐyīnméijiānguàjiàn

suīránlièyànfēnhuīdāngànzhōngyǒumíngdāngmíngzhōngyǒuàn

érjīnniānchūqǐngkànchūyuánxiāofángshǎngwán

一点心灯,寒心灿烂。

今古长明,几人著眼。

诸方老冻脓,烧畲种粟,三呼三应,妙司水因,眉间挂剑。

虽然列焰分辉,当暗中有明,当明中有暗。

而今拈出亦请看,出格元宵,何妨赏玩。

一點心燈,寒心燦爛。

今古長明,幾人著眼。

諸方老凍膿,燒畲種粟,三呼三應,妙司水因,眉間掛劍。

雖然列焰分輝,當暗中有明,當明中有暗。

而今拈出亦請看,出格元宵,何妨賞玩。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一点点心灯,寒心灿烂。古今长明,有多少人戴眼。各方老冻脓,烧荒地就想耕种熟地种粮食,三呼三应,妙司水通过,眉间挂剑。但是列焰分辉,在黑暗中有明,当明中有暗。而现在拿出来也请看,从格元宵,不妨奖赏赏玩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一點點心燈,寒心燦爛。古今長明,有多少人戴眼。各方老凍膿,燒荒地就想耕種熟地種糧食,三呼三應,妙司水通過,眉間掛劍。但是列焰分輝,在黑暗中有明,當明中有暗。而現在拿出來也請看,從格元宵,不妨獎賞賞玩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一点点心灯,寒心灿烂。古今长明,有多少人戴眼。各方老冻脓,烧荒地就想耕种熟地种粮食,三呼三应,妙司水通过,眉间挂剑。但是列焰分辉,在黑暗中有明,当明中有暗。而现在拿出来也请看,从格元宵,不妨奖赏赏玩。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一點點心燈,寒心燦爛。古今長明,有多少人戴眼。各方老凍膿,燒荒地就想耕種熟地種糧食,三呼三應,妙司水通過,眉間掛劍。但是列焰分輝,在黑暗中有明,當明中有暗。而現在拿出來也請看,從格元宵,不妨獎賞賞玩。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表