颂古五十五首 頌古五十五首

sòng gǔ wǔ shí wǔ shǒu

释绍昙 釋紹曇

shì shào tán · sòng

标签: 诗词詩詞

tiánwēngwēngliǎngbìnshuāngpínzhuójiǔnònggōngshāng

érsūnxiāngsuízhúguījiāyòukuáng

田库翁翁两鬓霜,苦贫浊酒弄觥觞。

儿孙步步相随逐,扶得归家又发狂。

田庫翁翁兩鬢霜,苦貧濁酒弄觥觴。

兒孫步步相隨逐,扶得歸家又發狂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

田库翁翁两鬓霜,贫穷浊酒弄杯酒。儿孙步步相随追逐,扶得回家又发狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考田庫翁翁兩鬢霜,貧窮濁酒弄杯酒。兒孫步步相隨追逐,扶得回家又發狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

田库翁:指田地仓库的老者。两鬓霜:指头发花白。苦贫:生活贫困。浊酒:劣酒。弄觥觞:拿着酒杯。儿孙步步相随逐:儿孙们跟随着他。扶得归家又发狂:搀扶他回家后他又变得疯狂。田庫翁:指田地倉庫的老者。兩鬢霜:指頭髮花白。苦貧:生活貧困。濁酒:劣酒。弄觥觴:拿着酒杯。兒孫步步相隨逐:兒孫們跟隨着他。扶得歸家又發狂:攙扶他回家後他又變得瘋狂。

赏析

田库翁翁两鬓霜,贫穷浊酒弄杯酒。儿孙步步相随追逐,扶得回家又发狂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考田庫翁翁兩鬢霜,貧窮濁酒弄杯酒。兒孫步步相隨追逐,扶得回家又發狂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表