题四兰 題四蘭
佩玉半零乱,繄谁吊楚英。
醉香魂未返,愁听打蓬声。
佩玉半零亂,繄誰吊楚英。
醉香魂未返,愁聽打蓬聲。
分享
译文
佩玉一半零乱,你是谁凭吊楚国英。醉香魂还没回来,愁听打蓬声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考佩玉一半零亂,你是誰憑弔楚國英。醉香魂還沒回來,愁聽打蓬聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
佩玉:古代贵族佩戴的装饰品,此处比喻兰花的高洁。楚英:指楚国的英灵,此处比喻兰花的精神。吊:怀念。醉香魂:指陶醉于花香之中,心灵未归。蓬声:指风吹动蓬草的声音,此处比喻忧愁之声。佩玉:古代貴族佩戴的裝飾品,此處比喻蘭花的高潔。楚英:指楚國的英靈,此處比喻蘭花的精神。吊:懷念。醉香魂:指陶醉於花香之中,心靈未歸。蓬聲:指風吹動蓬草的聲音,此處比喻憂愁之聲。
赏析
佩玉一半零乱,你是谁凭吊楚国英。醉香魂还没回来,愁听打蓬声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考佩玉一半零亂,你是誰憑弔楚國英。醉香魂還沒回來,愁聽打蓬聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考