题四兰 題四蘭

tí sì lán

释绍昙 釋紹曇

shì shào tán · sòng

标签: 诗词詩詞

pèibànlíngluànshuídiàochǔyīng

zuìxiānghúnwèifǎnchóutīngpéngshēng

佩玉半零乱,繄谁吊楚英。

醉香魂未返,愁听打蓬声。

佩玉半零亂,繄誰吊楚英。

醉香魂未返,愁聽打蓬聲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

佩玉一半零乱,你是谁凭吊楚国英。醉香魂还没回来,愁听打蓬声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考佩玉一半零亂,你是誰憑弔楚國英。醉香魂還沒回來,愁聽打蓬聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

佩玉:古代贵族佩戴的装饰品,此处比喻兰花的高洁。楚英:指楚国的英灵,此处比喻兰花的精神。吊:怀念。醉香魂:指陶醉于花香之中,心灵未归。蓬声:指风吹动蓬草的声音,此处比喻忧愁之声。佩玉:古代貴族佩戴的裝飾品,此處比喻蘭花的高潔。楚英:指楚國的英靈,此處比喻蘭花的精神。吊:懷念。醉香魂:指陶醉於花香之中,心靈未歸。蓬聲:指風吹動蓬草的聲音,此處比喻憂愁之聲。

赏析

佩玉一半零乱,你是谁凭吊楚国英。醉香魂还没回来,愁听打蓬声。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考佩玉一半零亂,你是誰憑弔楚國英。醉香魂還沒回來,愁聽打蓬聲。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表