为昌州月上人赞布袋 爲昌州月上人贊布袋

wèi chāng zhōu yuè shàng rén zàn bù dài

释绍昙 釋紹曇

shì shào tán · sòng

标签: 诗词詩詞

zhǔzhàngnéngkàowěnkuàdàizuò

guàipēnchéngkǒngyuánláiqiào

拄杖不能倚靠,稳跨布袋打坐。

莫怪喷嚏不成,鼻孔元来无窍。

拄杖不能倚靠,穩跨布袋打坐。

莫怪噴嚏不成,鼻孔元來無竅。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

拄着手杖不能靠在靠背,稳跨布袋打坐。别说打喷嚏不成,鼻孔元来无窍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拄着手杖不能靠在靠背,穩跨布袋打坐。別說打噴嚏不成,鼻孔元來無竅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

拄杖:支撑身体的棍杖;倚靠:依靠;稳跨:稳定地踩在;布袋:指和尚的随身携带的布袋;打坐:佛教修行的一种姿势,静坐冥想;喷嚏:因鼻黏膜受到刺激而突然爆发出的一种生理反应;鼻孔:鼻腔的开口;元来:原来;无窍:没有孔洞。拄杖:支撐身體的棍杖;倚靠:依靠;穩跨:穩定地踩在;布袋:指和尚的隨身攜帶的布袋;打坐:佛教修行的一種姿勢,靜坐冥想;噴嚏:因鼻黏膜受到刺激而突然爆發出的一種生理反應;鼻孔:鼻腔的開口;元來:原來;無竅:沒有孔洞。

赏析

拄着手杖不能靠在靠背,稳跨布袋打坐。别说打喷嚏不成,鼻孔元来无窍。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考拄着手杖不能靠在靠背,穩跨布袋打坐。別說打噴嚏不成,鼻孔元來無竅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表